形容詞
no [口語] 主旨: 否定 重要度: 1
☆ He is no fool ⇨ 彼は馬鹿ではない
☆ No sane person would do that ⇨ 正気の人は誰もそんなことはしない
☆ There is no chance that works ⇨ それが上手く行く可能性は皆無だ
副詞
no 主旨: 否定 重要度: 1
☆ No, I don’t think so ⇨ いいえ、私はそうは思いません
名詞
no 主旨: 否定 重要度: 1
☆ He won’t take no for an answer ⇨ 彼は断りを受入れない
☆ That’s a clear no ⇨ それははっきりとした否定だ
他の例文:
- Those who do not learn from history are doomed to repeat it ⇨ 歴史から学ばないものは歴史(上の失敗)を繰り返す運命にある
- Haves and have-nots ⇨ 持てる者達と持たざる者達
- I will pay $200 tops, nothing more ⇨ 僕は最高200ドル、それ以上はビタ一文払わない
- He was picked No.1 in the draft but became a bust ⇨ 彼はドラフト一位でプロ入りしたが全く期待外れだった
- Much to his chagrin, his son shows no interest in sports ⇨ 彼にとって無念なことに、彼の息子はスポーツに全く興味を示さない
- Nobody other than you can do it ⇨ あなた以外の誰もそれを出来ない
- She had a string of No.1 hits ⇨ 彼女は次々とナンバーワンヒットを連発した
- I am not in the mood ⇨ 気が乗らない、そういう気分でない
- The remake is nowhere near as good as the original ⇨ その再映画化は原作に程遠い
- I felt not wanted by my mother ⇨ 私は母親に求められていない、愛されていない、と感じた
- Nobody knows if this is going to work ⇨ これが上手く行くかどうか誰も知らない、誰にも分からない
- The money was not recoverable ⇨ その金は回収不能だった
- No offense! ⇨ 怒らないで、悪い意味で言ったんじゃない
- I could not follow the storyline ⇨ 私は話の筋についていけなかった
- No sane person would do that ⇨ 正気の人は誰もそんなことはしない