形容詞
no [!ノウ] [口語] 主旨: 否定 重要度: 1
☆ He is no fool ⇨ 彼は馬鹿ではない
☆ No sane person would do that ⇨ 正気の人は誰もそんなことはしない
☆ There is no chance that works ⇨ それが上手く行く可能性は皆無だ
副詞
no [!ノウ] 主旨: 否定 重要度: 1
☆ No, I don’t think so ⇨ いいえ、私はそうは思いません
名詞
no [!ノウ] 主旨: 否定 重要度: 1
☆ He won’t take no for an answer ⇨ 彼は断りを受入れない
☆ That’s a clear no ⇨ それははっきりとした否定だ
他の例文:
- He does not care what others think of him ⇨ 彼は他の人達が彼のことをどう考えようが気にしない
- His conscience did not allow him to do that ⇨ 彼の良心がそれをすることを許さなかった
- That is a roundabout way of saying no ⇨ それは「いやだ」の遠回しな言い方だ
- The comment gave a false impression that the situation was not serious ⇨ その発言は状況がそれほど深刻でないという間違った印象を与えた
- He is no longer considered the best player in the world ⇨ 彼はもう世界最高の選手とは考えられていない
- He gave me a nod ⇨ 彼は私に頷いた
- A bronze medal in the Olympics is not too shabby ⇨ オリンピックで銅メダルは全く捨てたもんじゃない、全然悪くない
- His comment is not politically correct ⇨ 彼の発言は政治的に正しくない、差別・偏見等を含んでいて、社会的に受入れがたい
- I loosened the wristband one notch ⇨ 私は腕輪を一段緩めた
- The message was not communicated to him properly ⇨ その伝言は彼に正しく伝えられなかった
- He is not in now ⇨ 今彼はいない
- He was repeatedly warned not to do it ⇨ 彼はそれをしないよう何度も警告された
- He was injured and did not dress for the game ⇨ 彼は怪我をして、試合のためにユニフォームを着なかった、出場しなかった
- Do you have facial tissues? I need to blow my nose ⇨ 鼻紙ある?鼻をかみたいんだけど
- He is behind bars now ⇨ 彼は今鉄格子の裏だ、刑務所にいる