形容詞
near [!ニアォ] 主旨: 近い 重要度: 1
☆ In the near future ⇨ 近い将来
☆ The end is near ⇨ 終末は近い
near [!ニアォ] 主旨: 殆ど 重要度: 3
☆ It was a near disaster ⇨ それはもう少しで大惨事になるところだった
副詞
near [!ニアォ] 主旨: 近い 重要度: 1
☆ The end is drawing near ⇨ 終わりが近づいている
near [!ニアォ] 主旨: 殆ど 重要度: 3
☆ Her performance was near perfect ⇨ 彼女の演技は殆ど完璧だった
成句
near and dear 主旨: 大切 重要度: 4
☆ She is near and dear to my heart ⇨ 彼女は私の心に近く親しい、大切な、人だ (備考: 古く文語的な表現)
前置詞
near [!ニアォ] 主旨: 近い 重要度: 1
☆ Don’t come near me ⇨ 私に近寄るな
☆ There is no parking near the building ⇨ その建物の近くで駐車できる場所は無い
動詞
near [!ニアォ] 主旨: 近づく 重要度: 3
☆ The era was nearing its end ⇨ その時代は終わりに近づいていた (備考: ある状態に近づく)
draw near [!ニアォ] 主旨: 近づく 重要度: 3
☆ The end is drawing near ⇨ 終わりが近づいている (備考: ある状態に近づく)
他の例文:
- The nearest stars are light years away ⇨ 最も近い星は数光年離れている
- That may well be the sign that the end is near ⇨ それは終わりが近いということを正に知らせているのかもしれない
- The end is drawing near ⇨ 終わりが近づいている
- In the near future ⇨ 近い将来
- A near-term solution ⇨ 短期的な解決策
- A near-death experience ⇨ 死に近づいた経験
- She is near and dear to my heart ⇨ 彼女は私の心に近く親しい、大切な、人だ
- There is no parking near the building ⇨ その建物の近くで駐車できる場所は無い
- It is a plus to have a subway station nearby ⇨ 地下鉄の駅が近いのは利点だ
- An eatery near my office ⇨ 私の職場に近い食堂
- He lives nearby ⇨ 彼は近所に住んでいる
- The remake is nowhere near as good as the original ⇨ その再映画化は原作に程遠い
- The car nearly hit the wall ⇨ 車はもう少しで壁に当るところだった
- Nearly half of the population is living in poverty ⇨ 人口の殆ど半分が貧困の中で暮らしている
- I rounded the number to the nearest integer ⇨ 私はその数をもっとも近い整数に丸めた