英語の単語・表現を検索

   
 *英語の見出し語と日本語の主旨のどちらからでも検索出来ます

名詞
move  [!ムーヴ]    主旨: 動き  重要度: 1
☆ Don’t make a sudden move or you will scare the cat  ⇨ 急に動かないで、猫が怖がるから
☆ He made a smart career move  ⇨ 彼は賢い仕事上の動き、転職、をした
☆ He made an incredible move to go around the defender  ⇨ 彼は守備選手を信じられないような動きでかわした
☆ The secret police were watching his every move  ⇨ 秘密警察が彼の全ての動きを監視していた
☆ We tried to anticipate their next move  ⇨ 我々は彼等の次の動き、手、を予想しようとした

move (on the move)  [!ムーヴ]    主旨: 動く  重要度: 3
☆ The world is always on the move  ⇨ 世界は常に動いて、変化して、いる

成句
make a move     主旨: 行動  重要度: 2
☆ He waited for the right moment and made the move  ⇨ 彼は良い時を待ってから動いた、手を打った  (備考:  決定的な動き、手を打つこと)

get moving     [口語]  主旨: 始める  重要度: 3
☆ Let’s get things moving  ⇨ さあ始めよう

make a move     [口語]  主旨: 誘う  重要度: 3
☆ She made a move on him  ⇨ 彼女は彼を(恋愛目的で)誘った

get a move on     [口語]  主旨: 動く  重要度: 4
☆ C’mon, get a move on!  ⇨ おい、進め、どけ!

動詞
move  [!ムーヴ]    主旨: 動かす  重要度: 1
☆ He moved his car out of the spot  ⇨ 彼は車をその場所から動かした
☆ It is too late to move the date  ⇨ その日程を動かすには遅過ぎる
☆ The desk was too heavy and I couldn’t move it  ⇨ その机は重過ぎて動かすことが出来なかった

move  [!ムーヴ]    主旨: 動く  重要度: 1
☆ A slow moving traffic  ⇨ ノロノロの動きの渋滞
☆ Don’t move!  ⇨ 動くな!
☆ The product was slow to move off the shelf  ⇨ その製品は棚からなかなか動かなかった、売れなかった

move  [!ムーヴ]    主旨: 感動  重要度: 1
☆ She was moved by his words  ⇨ 彼女は彼の言葉に動かされた

move  [!ムーヴ]    主旨: 退く  重要度: 1
☆ Hey, move!  ⇨ おい、動け、どけ!

move  [!ムーヴ]    主旨: 退ける  重要度: 1
☆ Can you move your stuff out of the way?  ⇨ あなたの持ち物、通り道から退けてくれる?

move  [!ムーヴ]    主旨: 引越す  重要度: 1
☆ My family moved to New York when I was 5  ⇨ 私の家族は私が5歳の時ニューヨークに引っ越した

move  [!ムーヴ]    主旨: 行動  重要度: 2
☆ The government quickly moved to suppress the riot  ⇨ 政府は暴動を鎮圧するべく素早く動いた

move  [!ムーヴ]    [口語]  主旨: 出発  重要度: 2
☆ Let’s move!  ⇨ 行こう、出発しよう、始めよう!

move forward  [!ムーヴ]    主旨: 進む  重要度: 2
☆ We moved forward with a revised plan  ⇨ 私達は修正案をもって先に進んだ

move it  [!ムーヴ]    [口語]  主旨: 急ぐ  重要度: 2
☆ Move it!  ⇨ 早くしろ!  (備考:  通常命令文。it は不特定の it)

move on  [!ムーヴ]    主旨: 移る  重要度: 2
☆ He quit and moved on to a better job  ⇨ 彼は辞めてもっといい仕事に移った

move on  [!ムーヴ]    主旨: 忘れる  重要度: 2
☆ It has been difficult for the family to move on from his death  ⇨ 彼の死を後にすることは家族にとって困難だった
☆ It is time for you to move on  ⇨ そろそろ昔のことは忘れて前に進むべきだ
☆ She moved on from him  ⇨ 彼女は(別れた後)彼のことを忘れた

move toward  [!ムーヴ]    主旨: 進む  重要度: 2
☆ The country is moving toward democracy  ⇨ その国は民主主義の方向に進んでいる

move up  [!ムーヴ]    主旨: 上がる  重要度: 2
☆ He is moving up the corporate ladder  ⇨ 彼は企業の梯子を上がっている、出世している

move in  [!ムーヴ]    主旨: 引越す  重要度: 3
☆ I moved in with my girlfriend  ⇨ 僕は彼女の所に(同居するために)移り住んだ  (備考:  人の家に移り住む)

move out  [!ムーヴ]    主旨: 引越す  重要度: 3
☆ My son moved out to college  ⇨ うちの息子は大学へ行くために家を出た

move over  [!ムーヴ]    [口語]  主旨: 退く  重要度: 3
☆ Move over, you old-timer  ⇨ あんたみたいな古参者はもう退け、道を譲れ  (備考:  時代遅れのものや、何時までも古い利権にしがみついている者に対していう台詞)

move away  [!ムーヴ]    主旨: 引越す  重要度: 4
☆ I moved away from home  ⇨ 私は実家を離れた


他の例文:
  • could hardly move  ⇨ 私は身動きすら出来なかった
  • feminist movement  ⇨ 女性の権利擁護運動
  • Can you move your stuff out of the way?  ⇨ あなたの持ち物、通り道から退けてくれる?
  • The secret police were watching his every move  ⇨ 秘密警察が彼の全ての動きを監視していた
  • The political movement gained some traction  ⇨ その政治運動は勢いを得た
  • The enemy was caught off guard by the boldness of the move  ⇨ 敵はその動きの大胆さに不意を突かれた
  • I moved in with my girlfriend  ⇨ 僕は彼女の所に(同居するために)移り住んだ
  • Don’t move!  ⇨ 動くな!
  • downward movement  ⇨ 下向きの動き
  • He made a lightning quick move  ⇨ 彼は雷のような、物凄く素早い、動きをした
  • I am all in for the gay rights movement  ⇨ 私は同性愛者の権利運動に完全に賛成だ
  • Hey, move!  ⇨ おい、動け、どけ!
  • The song became an anthem for the anti-regime movement  ⇨ その歌は反体制運動の凱歌になった
  • He made a nifty move to go around the defender  ⇨ 彼は守備選手のすり抜けるために身軽な動きをした
  • Let’s just forget and move on  ⇨ 忘れて前身しよう、水に流そう