副詞
more [!モォ] 主旨: 多い 重要度: 1
☆ He has more to lose than others ⇨ 彼は他より失うものが多い
☆ I need you more than ever ⇨ 私はかつて無いほどあなたが必要だ
☆ I want more ⇨ もっと欲しい
☆ People are skeptical, more so than before ⇨ 人々は以前よりも更に不信感を持っている
☆ The more the better ⇨ 多ければ多いほど良い
☆ We have two more than we really needed ⇨ 本当に必要な数より二つ多かった、二つ余分だった
名詞
more [!モォ] 主旨: 多い 重要度: 2
☆ More is not always better ⇨ より多いのがいつも良い訳ではない
成句
more to come 主旨: 多い 重要度: 2
☆ There is a lot more to come from this team ⇨ このチームからもっと多くが来る、本領発揮するのはこれからだ
more or less 主旨: 大体 重要度: 3
☆ They are saying more or less the same thing ⇨ 彼等は大体のところ同じことを言っている
what’s more 主旨: 更に 重要度: 3
☆ And what’s more, electric cars have become affordable ⇨ 更に、電気自動車は値段が安くなってきた
that’s more like it 主旨: 良い 重要度: 4
☆ That’s more like it! ⇨ そのほうがずっと良い、ましだ
他の例文:
- I’m going to tend to more pressing issues ⇨ 私はもっと急ぎの問題に対応する
- Function is more important than style ⇨ 見てくれよりも機能のほうが大切だ
- She’s looking for more than just a hookup ⇨ 彼女は一時的な交際以上のものを探している
- He has more to lose than others ⇨ 彼は他より失うものが多い
- The opposition is demanding more fiscal responsibility from the government ⇨ 反対派は政府にもっと会計、財政、責任を取るよう要求している
- Please visit our website for more information ⇨ より詳しい情報のためには私達のウェブサイトを御訪問ください
- He deserves more credit for his contribution ⇨ 彼は貢献度をもっと評価されるに値する
- The engine needs more oomph ⇨ そのエンジンはもっと馬力、迫力、が必要だ
- Sometimes you have to be more expressive ⇨ 時にはもっとはっきり意思表示しなくてはいけない
- The team needs to play more uptempo ⇨ そのチームはもっときびきびとプレーしなくてはいけない
- Quality is more important that quantity ⇨ 数より質のほうが重要だ
- The message of the movie is more relevant than ever today ⇨ その映画の訴えることは今日未だかつて無いほど切実・深刻になってきている
- Say no more! ⇨ それ以上何も言うな、よく分かった
- For more info, visit our website ⇨ より多くの情報のためには私達のウェブサイトに来て下さい
- I’m withholding judgement until I know more ⇨ 私はもっと(詳しく)知るまで判断を控えている