英語の単語・表現を検索

   
 *英語の見出し語と日本語の主旨のどちらからでも検索出来ます

名詞
moment  [!モウメン(ト)]    主旨: 瞬間  重要度: 1
☆ I still remember the very moment it happened  ⇨ 私はそれが起こった瞬間のことを今も覚えている
☆ Right at that moment I realized I had made a terrible mistake  ⇨ その瞬間私はひどい間違いを犯したことに気が付いた

moment  [!モウメン(ト)]    主旨:   重要度: 1
☆ They had a moment of silence for the victims  ⇨ 彼等は犠牲者のために暫し黙祷した

moment (take a moment)  [!モウメン(ト)]    主旨: 時間  重要度: 1
☆ Let’s take a moment to review the topic  ⇨ その話題を振り返ることに少し時間を使いましょう

成句
just a moment     主旨: 待つ  重要度: 1
☆ Just a moment!  ⇨ ちょっと待って貰えますか?


他の例文:
  • We waited so long for this moment  ⇨ 私達はこの瞬間を長いこと待っていた
  • The anti-government movement is gathering momentum  ⇨ 反政府運動は勢いを集めて、得て来て、いる
  • It was a poignant moment when she talked about her stillborn son  ⇨ 彼女が死産した息子のことを話すのは悲しい時だった
  • He waited for the right moment and made the move  ⇨ 彼は良い時を待ってから動いた、手を打った
  • They were defiant until the last moment  ⇨ 彼等は最後の最後まで引き下がらなかった
  • A moment of silence will be observed during the ceremony  ⇨ 式の途中で黙祷をします
  • He is not employed at the moment  ⇨ 今彼は雇われていない、無職だ
  • She got carried away by the moment  ⇨ 彼女はその場の雰囲気に流された、我を失った
  • He needed a moment to collect himself  ⇨ 彼は落着きを取戻すのに少し時間を要した
  • When he scored the winning goal it was a moment of magic  ⇨ 彼が決勝のゴールを決めた時は魔法の瞬間だった
  • He is mistake-prone in big moments  ⇨ 彼は大事な所で失敗する傾向にある
  • Let us assume for a moment his theory is correct  ⇨ ひとまず彼の理論が正しいと仮定しましょう
  • He occasionally has lucid moments  ⇨ 彼は時折意識明晰な時がある
  • It took a moment to reorient myself  ⇨ 自分の方向感覚を取戻すのに少しかかった
  • His error killed the team’s momentum  ⇨ 彼のエラーはチームの勢いを殺した