名詞
message [!メッスィジ] 主旨: 伝言 重要度: 1
☆ He is not here but I can take a message ⇨ 彼は不在ですが、伝言を受けますよ
☆ Please leave a message after the beep ⇨ 発信音の後でメッセージを残して下さい
message [!メッスィジ] 主旨: 目的 重要度: 2
☆ What is the message behind this story? ⇨ この話の背後の意図、伝えたい事、は何だろう?
message [!メッスィジ] 主旨: 広告 重要度: 3
☆ We will return after these messages ⇨ コマーシャルの後でまた番組に戻ります (備考: テレビ司会者の決まり文句)
成句
send a message 主旨: 警告 重要度: 2
☆ The US sent a strong message by expelling the diplomat ⇨ アメリカはその外交官を追放して強い意思表示をした
send a wrong message 主旨: 教える 重要度: 3
☆ It sends a wrong message to young people ⇨ それは若い人達に間違った、良くない、考えを教える (備考: 特に本来悪い事について、あたかも良い又は問題無い事のような印象を与える)
他の例文:
- Today you can send messages instantaneously to the other side of the world ⇨ 今日世界の反対側にメッセージを瞬時に送ることができる
- He left a cryptic message ⇨ 彼は暗号のような、隠された意味があるような伝言を残した
- Record you message after the beep ⇨ ピーという音の後で伝言を録音して下さい
- The message was not communicated to him properly ⇨ その伝言は彼に正しく伝えられなかった
- An idiot who trolls internet message boards ⇨ インターネットの掲示板をトロールする、人の悪口や荒唐無稽なことを言って喜ぶ、バカ
- What does the timestamp of the message say? ⇨ そのメールの日付と時間は何?
- An error message from the server ⇨ サーバーからのエラーメッセージ
- A coded message ⇨ 暗号メッセージ
- It is weird that she didn’t leave a message ⇨ 彼女が伝言を残さなかったのは妙だ、何かおかしい
- The message of the movie is more relevant than ever today ⇨ その映画の訴えることは今日未だかつて無いほど切実・深刻になってきている
- He uses his music as a medium for his social messages ⇨ 彼は音楽を彼の社会的意見を表現する媒体として使っている
- Subliminal messages ⇨ 潜在意識に対する訴え
- Leave a message to the after-hour mailbox ⇨ (営業)時間外メール箱に伝言を残す
- They intercepted an enemy’s secret message ⇨ 彼等は敵の秘密通信を傍受した
- I resent the text message ⇨ 私はテキストを再送信した