英語の単語・表現を検索

   
 *英語の見出し語と日本語の主旨のどちらからでも検索出来ます

名詞
matter  [!マェァタォー]    [文語]  主旨: 物質  重要度: 2
☆ Gray matter  ⇨ 灰白質

matter  [!マェァタォー]    主旨: 物事  重要度: 2
☆ That’s a national security matter  ⇨ それは国家安全保障に関わる事、問題、だ

matter  [!マェァタォー]    主旨: 問題  重要度: 2
☆ It is a matter of life and death  ⇨ それは生死に関わる事、問題、だ

成句
what’s the matter     [口語]  主旨: 問題  重要度: 1
☆ What’s the matter with you?  ⇨ お前の問題は何だ?お前何のつもりだ?
☆ What’s the matter?  ⇨ 何が問題、不満、なんだ?

as a matter of fact     主旨: 本当  重要度: 2
☆ As a matter of fact I do mind your smoking  ⇨ 実は、本当は、あなたがタバコを吸うのには異議がある、止めてもらいたい

in the matter of     主旨:   重要度: 2
☆ He knocked the opponent out in the matter of a few seconds  ⇨ 彼は数秒のうちに相手をノックアウトした

動詞
matter  [!マェァタォー]    主旨: 意味が有る  重要度: 1
☆ He doesn’t perform well when it matters most  ⇨ 彼は一番肝心な時に活躍しない
☆ It doesn’t matter what he says  ⇨ 彼が何と言おうと無意味だ、関係無い

matter  [!マェァタォー]    主旨: 大切  重要度: 1
☆ Size doesn’t matter  ⇨ 大きさは大切ではない
☆ What matters most is your family  ⇨ 一番大切なのはあなたの家族だ
☆ You should take care of things that matter first  ⇨ 大切な事を先に片付けるべきだ


他の例文:
  • Success is a matter of luck more than people want to admit  ⇨ 成功は人々が認めたがる以上に運の問題だ
  • No matter what you do you are going down  ⇨ どんなにあがこうともお前はもう終わりだ、負ける、捕まる
  • He doesn’t care no matter what you say  ⇨ あなたが何と言おうと彼は気にしない
  • The fact of the matter is, nobody really knows for sure  ⇨ 本当の事を言えば、誰も確かなことは知らないのだ
  • He didn’t show up when it mattered most  ⇨ 一番肝心な時に彼は現れなかった、活躍しなかった
  • It is a matter between two consenting adults  ⇨ それは二人の合意した成人の間のことだ
  • A matter of the highest urgency  ⇨ 最大の緊急性のある事柄
  • His businesslike approach to personnel matters  ⇨ 彼の人事問題についての事務的な接し方
  • The subject matter of the story  ⇨ その話の素材
  • No matter how much money you have, you can still be unhappy  ⇨ どんなに沢山の金を持っていようとも、まだ不幸せになり得る
  • will get it done no matter what  ⇨ 何が何でも私はそれをやり遂げる
  • He took matters into his own hands  ⇨ 彼は事態を自らの手に入れた、自力で解決しようとした
  • In the overall, bigger, grand, scheme of things, it doesn’t really matter  ⇨ 大局から見れば、それは問題にならない
  • They are busy no matter when you call  ⇨ 彼等は何時電話しても忙しい、電話中だ
  • He said in a matter-of-fact way  ⇨ 彼は当たり前、何事もないか、のように言った