名詞
match 主旨: 合う 重要度: 2
☆ The search returned 3 matches ⇨ 検索の結果三つの適合が見つかった
☆ They found a match for kidney transplant ⇨ 彼等は腎臓移植の適合者を見つけた
☆ She and I are not a right, good, match ⇨ 彼女と僕はよい組み合わせでない (備考: 通常恋愛関係について)
match 主旨: 試合 重要度: 2
☆ The final match of the tournament ⇨ トーナメントの最終の試合、決勝戦
成句
match made in heaven 主旨: 合う 重要度: 3
☆ The two are a match made in heaven ⇨ 二人は天国で作られた組だ、これ以上無い最適の組み合わせだ
meet one’s match 主旨: 同じ 重要度: 3
☆ He finally met his match ⇨ 彼はついに手強い敵、思い通りにいかない相手に出会った (備考: 「やっと気の合う相手に出会う」ではなく、それまで他を圧倒し続けてきた人が、手強い敵に出会うこと)
no match for 主旨: 劣る 重要度: 3
☆ Our team was no match for them ⇨ 私達のチームは彼等の同格ではなかった、全く歯が立たなかった
動詞
match 主旨: 合う 重要度: 2
☆ He matched the description of the suspect ⇨ 彼は容疑者の描写に一致した
☆ The blue shirt matched her blue eyes ⇨ その青いシャツは彼女の青い目にぴったり合った
match 主旨: 同じ 重要度: 2
☆ They could not match the opponents’ speed ⇨ 彼等は相手のスピードに合わせられなかった、対抗できなかった
☆ We will match any price ⇨ 私達はどんな値段にも合わせます、他の店の値段に負けません
match up 主旨: 合う 重要度: 3
☆ Our team does not match up well against them ⇨ うちのチームは彼等と相性が悪い、彼等の強みはうちの弱点だ
他の例文:
- Germany vs France is a great matchup ⇨ ドイツ対フランスは良い組合せの、実力が拮抗した、試合だ
- She pulled out of the match because of an injury ⇨ 彼女は怪我のために試合を棄権した
- They matched the rival’s moves stride for stride ⇨ 彼等はライバルの動きに毎歩毎歩ついていった
- 3 for$5. Mix and match ⇨ 三個5ドル。3つとも同じでもバラバラでも良い
- We have 3 more matches to go to qualify for World Cup ⇨ ワールドカップに出場するためにあと三試合残っている
- He was visibly tired toward the end of the match ⇨ 彼は試合の終盤目に見えて疲れていた
- A rubber match ⇨ 一勝一敗の後の第三試合
- She won the match convincingly ⇨ 彼女は試合に説得力を持って、疑問の余地無しに、勝った
- There are few who can match his skills ⇨ 彼の技に対抗できるものは殆どいない
- He lost the match by submission ⇨ 彼は格闘技の試合で降参負けした
- The two teams are evenly matched ⇨ 両チームの戦力は互角だ
- Everybody wrote him off before the match ⇨ 試合の前、誰もが彼に勝ち目はないとした
- His face was swollen after the boxing match ⇨ ボクシングの試合の後彼の顔は腫れ上がっていた
- The mismatch between demand and supply ⇨ 需要と供給の不釣合い
- He dominated the opponent in the match ⇨ 彼は試合で相手につけ入る隙きを全く与えなかった、圧倒した