名詞
mark 主旨: 跡 重要度: 1
☆ Scuff marks on the wall ⇨ 壁に物が擦れた跡
☆ Skid marks on the road ⇨ 道の上のタイヤが滑った跡
mark 主旨: 印 重要度: 1
☆ On your marks, get set, go! ⇨ (印のある)位置について、用意、ドン!
☆ A punctuation mark ⇨ 句読点 (備考: 特に点状の印)
mark 主旨: 目標 重要度: 2
☆ The new product completely missed the mark ⇨ 新製品は完全に的を外した
☆ He hit, missed, the mark ⇨ 彼は的を貫いた・逸した (備考: 的の真ん中の部分)
成句
leave mark 主旨: 成功 重要度: 3
☆ He left his mark in the baseball history ⇨ 彼は野球史に印、足跡を残した
miss the mark 主旨: 失敗 重要度: 3
☆ The new policy completely missed the mark ⇨ その新しい政策は完全に的を外れた、失敗した
mark my words 主旨: 注意 重要度: 4
☆ Mark my words! ⇨ 私の言う事を心して聞け、覚えておけ! (備考: 大胆不敵な予言をする時の決まり文句)
動詞
mark 主旨: 印 重要度: 2
☆ He marked the lumber where he cuts ⇨ 彼は材木の切る場所に印をつけた
☆ The discounted items are clearly marked ⇨ 値引きされた商品は明確に印がされている
☆ Today marks the 10th anniversary of the incident ⇨ 今日はその事件の10周年に当たる
mark 主旨: 狙う 重要度: 3
☆ He is a marked man ⇨ 彼は標的、狙われている男、だ
mark down 主旨: 値段 重要度: 3
☆ The price was marked down by 50% ⇨ その値段は50%の値引きがされている
mark up 主旨: 値段 重要度: 3
☆ The dealer marked up the price by 10% ⇨ ディーラーは10%の利益を値段に上乗せした
他の例文:
- The company struggled to gain a foothold in the market ⇨ その会社はその市場(進出)の足ががりを掴むことに苦労した
- The stock market crashed in 1929 ⇨ 1929年に株式市場は暴落した
- The market is saturated with similar products ⇨ 市場は似たような商品で飽和状態にある
- The house priced itself out of the market ⇨ その家は高過ぎて自ら市場を出てしまった、売れなくなってしまった
- He put his house on the market ⇨ 彼は家を市場に、売りに、出した
- The housing market is very hot now ⇨ 住宅市場は今とても熱い、動きが激しい、値段が上昇している
- The market price fluctuates ⇨ 市場価格は変動する、上下する
- The market price of a used car ⇨ 中古車の市場価格
- They are monopolizing the market ⇨ 彼等は市場を独占している
- He marked the lumber where he cuts ⇨ 彼は材木の切る場所に印をつけた
- They had a firm grip on the market ⇨ 彼等は市場をがっちり握っている
- They have a tight grip on the market ⇨ 彼等は市場をしっかり握っている
- Without any doubt this is the best product in the market ⇨ 疑いの余地無しにこれが市場で最高の製品だ
- Put stakes to mark the boundary ⇨ 境界を示す杭を打つ
- Leave a mark at an inconspicuous place ⇨ 目立たない場所に印を残す