名詞
manner [!マェァナォー] 主旨: 態度 重要度: 2
☆ She speaks in a condescending manner ⇨ 彼女は見下したような話し方をする (備考: 人に接する態度)
manner [!マェァナォー] 主旨: 方法 重要度: 2
☆ Foods must be frozen in a specific manner to preserve the taste ⇨ 風味を保つためには食品は特定の方法で冷凍されなくてはいけない
☆ Things were handled in a very efficient manner ⇨ 物事はとても効率的なやり方で扱われた
manner [!マェァナォー] 主旨: 礼儀 重要度: 2
☆ He has no manners ⇨ 彼は礼儀作法が無い
☆ Someone has to teach him some manners ⇨ 誰かあいつに礼儀というものを教えるべきだ
他の例文:
- He is a soft/mild-mannered man ⇨ 彼は柔らか、穏やかな立振舞いの人だ
- Everybody acted in a restrained manner ⇨ 皆良くわきまえた態度で行動した
- His languid manner ⇨ 彼の力無く、のっそりした動き
- A contemptuous manner ⇨ 軽蔑した態度
- His lack of manners is deplorable ⇨ 彼の礼儀の無さは嘆かわしい
- Act with civilized manners ⇨ 文明の開けた、礼儀のある、態度で行動してください
- His servile manner makes me sick ⇨ 彼のへつらう態度には気分が悪くなる
- He said it in a joking manner ⇨ 彼はそれを冗談で言った
- There was no ostentation in his manner ⇨ 彼の振る舞いにはこれ見よがしなものは全く無かった
- People evacuated in an orderly manner ⇨ 人々は整然と避難した
- He criticized in a respectful manner ⇨ 彼は尊敬を持った、丁寧な、やり方で批判した
- An abrupt manner ⇨ ぶっきらぼう、ぞんざい、な態度
- She has a very polished manner ⇨ 彼女はとても洗練された立居振舞をしている
- He handled the situation with an assured manner ⇨ 彼は冷静・慣れた様でその状況を取り扱った
- He said that in a jocular manner ⇨ 彼はそれを冗談のような方法で言った、冗談で言った