英語の単語・表現を検索

   
 *英語の見出し語と日本語の主旨のどちらからでも検索出来ます

名詞
luck  [!ラック]    主旨:   重要度: 1
☆ Success is a matter of luck more than people want to admit  ⇨ 成功は人々が認めたがる以上に運の問題だ
☆ His luck has run out  ⇨ 彼の幸運は尽きた  (備考:  luck 単体の時は幸運を意味することが多い)

luck (bad luck)  [!ラック]    主旨:   重要度: 1
☆ It was just bad luck  ⇨ それは運が悪かっただけだ

成句
out of luck     主旨:   重要度: 1
☆ You’re just out of luck  ⇨ あなたはついていない

stroke of luck     主旨:   重要度: 3
☆ It was an incredible stroke of luck  ⇨ それは信じられないほど幸運な出来事だった

tough luck     [口語]  主旨:   重要度: 3
☆ He lost all his money gambling? Tough luck!  ⇨ 彼が博打で金を全て失ったって?運が悪いね!それはお気の毒!自分のせいだから我慢するべきだ  (備考:  本当は全く同情しない、の意)


他の例文:
  • We had a lucky break  ⇨ 私達は思いもかけない幸運に恵まれた
  • I’ve been having rotten luck  ⇨ 私には腐った、最低の、運が続いている
  • Sometimes it is better to lucky than good  ⇨ 時には幸運なほうが実力が有るより良い、運も実力のうち
  • You just got lucky this time  ⇨ 今回はたまたま運が良かっただけだ
  • Only the lucky few will have the opportunity  ⇨ 幸運な僅かな人達だけがその機会を得ることが出来る
  • It was an incredible stroke of luck  ⇨ それは信じられないほど幸運な出来事だった
  • It made me realize how lucky I was  ⇨ それは自分が如何に幸運であるかを私に気付かせた
  • Her luck has picked up  ⇨ 彼女の運は良くなってきた
  • Lucky you!  ⇨ ついてるね、あなた!
  • Luck was largely responsible for their success  ⇨ 彼等の成功は大部分幸運のお陰だった
  • Take a chance, you might get lucky  ⇨ 賭けてみろ、運良く当たるかもしれない
  • It was a lucky guess  ⇨ 当てずっぽうが上手く当った
  • It needs a lot of luck in order for that to happen  ⇨ それが起こるためには沢山の幸運が必要になる
  • We have had a run of bad luck  ⇨ 私達には不運が続いた
  • He was a daredevil who finally ran out of his luck  ⇨ 彼は命知らずで、最後には運を使い果たしてしまった