名詞
luck [!ラック] 主旨: 運 重要度: 1
☆ Success is a matter of luck more than people want to admit ⇨ 成功は人々が認めたがる以上に運の問題だ
☆ His luck has run out ⇨ 彼の幸運は尽きた (備考: luck 単体の時は幸運を意味することが多い)
luck (bad luck) [!ラック] 主旨: 運 重要度: 1
☆ It was just bad luck ⇨ それは運が悪かっただけだ
成句
out of luck 主旨: 運 重要度: 1
☆ You’re just out of luck ⇨ あなたはついていない
stroke of luck 主旨: 運 重要度: 3
☆ It was an incredible stroke of luck ⇨ それは信じられないほど幸運な出来事だった
tough luck [口語] 主旨: 運 重要度: 3
☆ He lost all his money gambling? Tough luck! ⇨ 彼が博打で金を全て失ったって?運が悪いね!それはお気の毒!自分のせいだから我慢するべきだ (備考: 本当は全く同情しない、の意)
他の例文:
- He was a daredevil who finally ran out of his luck ⇨ 彼は命知らずで、最後には運を使い果たしてしまった
- A beginner’s luck ⇨ 初心者のまぐれ当り
- A hard-luck story ⇨ (お涙頂戴の)不運な人生の話
- You just got lucky this time ⇨ 今回はたまたま運が良かっただけだ
- He has had a series of hard luck ⇨ 彼は連続した不運に遭遇した
- Lucky you! ⇨ ついてるね、あなた!
- Success has more to do with luck than with effort ⇨ 成功は努力よりもむしろ幸運により関係している
- It looks like today is your lucky day ⇨ 今日はあなたの運の良い日のようだ、今日あなたはついている
- Luck finally smiled on me ⇨ 幸運はやっと私に微笑んだ
- She keeps it as a good luck charm ⇨ 彼女はそれを幸運のお守りとして持っている
- Her luck has picked up ⇨ 彼女の運は良くなってきた
- We have had a run of bad luck ⇨ 私達には不運が続いた
- He lost all his money gambling? Tough luck! ⇨ 彼が博打で金を全て失ったって?運が悪いね!それはお気の毒!自分のせいだから我慢するべきだ
- It was an incredible stroke of luck ⇨ それは信じられないほど幸運な出来事だった
- We had a lucky break ⇨ 私達は思いもかけない幸運に恵まれた