名詞
loss [!ロァース] 主旨: 失う 重要度: 1
☆ A significant financial loss ⇨ 大きな金銭的な損失
☆ His departure is a great loss to the organization ⇨ 彼の離脱は組織にとって大きな損失だ
☆ His loss is my gain ⇨ 彼の損は私の得だ、ある人に価値の無い物が他の人にはとても価値があることがある
☆ She is grieving over the loss of her child ⇨ 彼女は子供を失って悲嘆に暮れている
☆ Some hearing loss is normal as you age ⇨ 年を取るにつれて多少聴覚が失われるのは正常だ
☆ We’re trying to make up for the time loss ⇨ 私達は失われた時間、遅れ、を取り戻そうとしている
loss [!ロァース] 主旨: 負ける 重要度: 1
☆ They suffered a crucial loss in the battle ⇨ 彼らはその戦闘で決定的な敗戦を喫した
成句
at a loss 主旨: 迷う 重要度: 2
☆ I was at a complete loss for words ⇨ 私は完全に言葉を失った、何と言っていいかわからなかった (備考: どうしていいか分からない)
cut losses 主旨: 退く 重要度: 3
☆ Eventually they had to fold the business and cut their losses ⇨ 最終的に彼等は会社をたたんで損を切り捨てざるを得なかった
他の例文:
- The favorable currency exchange rate offset the loss ⇨ 有利な為替レートが損失を相殺した
- We’re trying to make up for the time loss ⇨ 私達は失われた時間、遅れ、を取り戻そうとしている
- It takes a while to recuperate the capital loss ⇨ 資本の損失を回復するにはしばらくかかる
- They were dealt with the worst loss in their history ⇨ 彼等は史上最悪の負けを喫した
- Today’s loss was a brutal reminder that we are not competitive ⇨ 今日の敗戦で私達には競争力が無いことをまざまざと見せつけられた
- A disheartening loss ⇨ 落胆する、元気・自信を失わせる、敗戦
- They suffered a crucial loss in the battle ⇨ 彼らはその戦闘で決定的な敗戦を喫した
- She is still grieving the loss of her son ⇨ 彼女は息子の死でまだ悲嘆にくれている
- It was not easy to shake off the loss ⇨ 敗戦、損失を振り払う、忘れることは容易ではなかった
- The team quickly bounced back from the loss ⇨ そのチームは敗戦からすぐに跳ね返った、立ち直った
- Loss of libido ⇨ リビドー、性欲、の減退
- The election loss led to his ouster as the party leader ⇨ 選挙の敗北が彼の党首の地位からの追放に繋がった
- A significant financial loss ⇨ 大きな金銭的な損失
- Hearing loss is an occupational hazard for musicians ⇨ 聴力劣化は音楽家の職業上つきものの危険だ
- The fans mourned the loss of its original design ⇨ ファンはその初期のデザインが失われたことを悲しんだ