名詞
loss [!ロァース] 主旨: 失う 重要度: 1
☆ A significant financial loss ⇨ 大きな金銭的な損失
☆ His departure is a great loss to the organization ⇨ 彼の離脱は組織にとって大きな損失だ
☆ His loss is my gain ⇨ 彼の損は私の得だ、ある人に価値の無い物が他の人にはとても価値があることがある
☆ She is grieving over the loss of her child ⇨ 彼女は子供を失って悲嘆に暮れている
☆ Some hearing loss is normal as you age ⇨ 年を取るにつれて多少聴覚が失われるのは正常だ
☆ We’re trying to make up for the time loss ⇨ 私達は失われた時間、遅れ、を取り戻そうとしている
loss [!ロァース] 主旨: 負ける 重要度: 1
☆ They suffered a crucial loss in the battle ⇨ 彼らはその戦闘で決定的な敗戦を喫した
成句
at a loss 主旨: 迷う 重要度: 2
☆ I was at a complete loss for words ⇨ 私は完全に言葉を失った、何と言っていいかわからなかった (備考: どうしていいか分からない)
cut losses 主旨: 退く 重要度: 3
☆ Eventually they had to fold the business and cut their losses ⇨ 最終的に彼等は会社をたたんで損を切り捨てざるを得なかった
他の例文:
- His departure is a great loss to the organization ⇨ 彼の離脱は組織にとって大きな損失だ
- Their fans are once again frustrated by the loss in the final ⇨ 彼等のファンはまたもや決勝戦の敗戦でがっかりさせられた
- A disheartening loss ⇨ 落胆する、元気・自信を失わせる、敗戦
- They were dealt with the worst loss in their history ⇨ 彼等は史上最悪の負けを喫した
- The loss killed their playoff hope ⇨ その敗戦は彼等のプレーオフ進出の希望を絶った
- He was dejected after the loss ⇨ 彼は敗戦の後意気消沈した
- They suffered their first loss at the hands of their rival ⇨ 彼等はライバルの手によって最初の敗戦を喫した
- He is very bitter about the loss ⇨ 彼は負けたことを苦々しく思っている、怨念を抱いている
- A deflating loss ⇨ 空気が抜ける、意気消沈する、敗戦
- I tried to console him after the loss ⇨ 敗戦の後私は彼を慰めようとした
- It takes a while to recuperate the capital loss ⇨ 資本の損失を回復するにはしばらくかかる
- He was despondent after the big loss ⇨ 彼は大きな敗戦の後、意気消沈していた
- The team needed to regroup after a big loss ⇨ 大敗の後、チームは編成・結束を取戻す必要があった
- Today’s loss was a brutal reminder that we are not competitive ⇨ 今日の敗戦で私達には競争力が無いことをまざまざと見せつけられた
- The election loss led to his ouster as the party leader ⇨ 選挙の敗北が彼の党首の地位からの追放に繋がった