名詞
loss [!ロァース] 主旨: 失う 重要度: 1
☆ A significant financial loss ⇨ 大きな金銭的な損失
☆ His departure is a great loss to the organization ⇨ 彼の離脱は組織にとって大きな損失だ
☆ His loss is my gain ⇨ 彼の損は私の得だ、ある人に価値の無い物が他の人にはとても価値があることがある
☆ She is grieving over the loss of her child ⇨ 彼女は子供を失って悲嘆に暮れている
☆ Some hearing loss is normal as you age ⇨ 年を取るにつれて多少聴覚が失われるのは正常だ
☆ We’re trying to make up for the time loss ⇨ 私達は失われた時間、遅れ、を取り戻そうとしている
loss [!ロァース] 主旨: 負ける 重要度: 1
☆ They suffered a crucial loss in the battle ⇨ 彼らはその戦闘で決定的な敗戦を喫した
成句
at a loss 主旨: 迷う 重要度: 2
☆ I was at a complete loss for words ⇨ 私は完全に言葉を失った、何と言っていいかわからなかった (備考: どうしていいか分からない)
cut losses 主旨: 退く 重要度: 3
☆ Eventually they had to fold the business and cut their losses ⇨ 最終的に彼等は会社をたたんで損を切り捨てざるを得なかった
他の例文:
- The party is still reeling from the historic election loss ⇨ その政党は選挙の歴史的大敗で未だよろめいている
- They lost the swagger after the loss ⇨ 敗戦の後、彼等は威勢の良さ、自信に溢れた態度を失った
- The team is deflated by the disappointing loss ⇨ がっかりする敗戦でチームは空気が抜けて、意気消沈、している
- The fans mourned the loss of its original design ⇨ ファンはその初期のデザインが失われたことを悲しんだ
- The total loss amounted to well over 100 million dollars ⇨ 失われた総額は100億円以上に相当した
- His loss is my gain ⇨ 彼の損は私の得だ、ある人に価値の無い物が他の人にはとても価値があることがある
- The election loss dealt a jarring blow to the opposition ⇨ 選挙の敗戦は反対派を強く揺さぶる打撃となった
- I tried to console him after the loss ⇨ 敗戦の後私は彼を慰めようとした
- The loss was a big heartbreak for the fans ⇨ 敗戦でファンは非常に落胆した
- Some hearing loss is normal as you age ⇨ 年を取るにつれて多少聴覚が失われるのは正常だ
- They got their revenge for their earlier loss ⇨ 彼等は先の敗戦の復讐を果たした
- We’re trying to make up for the time loss ⇨ 私達は失われた時間、遅れ、を取り戻そうとしている
- It takes a while to recuperate the capital loss ⇨ 資本の損失を回復するにはしばらくかかる
- They suffered a staggering loss ⇨ 彼等はよろめくような、巨額の損失を被った
- The team quickly bounced back from the loss ⇨ そのチームは敗戦からすぐに跳ね返った、立ち直った