名詞
loss [!ロァース] 主旨: 失う 重要度: 1
☆ A significant financial loss ⇨ 大きな金銭的な損失
☆ His departure is a great loss to the organization ⇨ 彼の離脱は組織にとって大きな損失だ
☆ His loss is my gain ⇨ 彼の損は私の得だ、ある人に価値の無い物が他の人にはとても価値があることがある
☆ She is grieving over the loss of her child ⇨ 彼女は子供を失って悲嘆に暮れている
☆ Some hearing loss is normal as you age ⇨ 年を取るにつれて多少聴覚が失われるのは正常だ
☆ We’re trying to make up for the time loss ⇨ 私達は失われた時間、遅れ、を取り戻そうとしている
loss [!ロァース] 主旨: 負ける 重要度: 1
☆ They suffered a crucial loss in the battle ⇨ 彼らはその戦闘で決定的な敗戦を喫した
成句
at a loss [!ロァース] 主旨: 迷う 重要度: 2
☆ I was at a complete loss for words ⇨ 私は完全に言葉を失った、何と言っていいかわからなかった (備考: どうしていいか分からない)
cut losses [!ロァース] 主旨: 退く 重要度: 3
☆ Eventually they had to fold the business and cut their losses ⇨ 最終的に彼等は会社をたたんで損を切り捨てざるを得なかった
他の例文:
- The loss killed their playoff hope ⇨ その敗戦は彼等のプレーオフ進出の希望を絶った
- They were dealt with the worst loss in their history ⇨ 彼等は史上最悪の負けを喫した
- Safeguard the investment from unexpected loss ⇨ 予期しない損失から投資を保護する
- Some hearing loss is normal as you age ⇨ 年を取るにつれて多少聴覚が失われるのは正常だ
- An offset against a loss ⇨ 損失に対する相殺
- There have been a lot of recriminations after the loss ⇨ 敗戦の後で沢山の非難、責任のなすりつけ合い、があった
- Today’s loss was a brutal reminder that we are not competitive ⇨ 今日の敗戦で私達には競争力が無いことをまざまざと見せつけられた
- They lost the swagger after the loss ⇨ 敗戦の後、彼等は威勢の良さ、自信に溢れた態度を失った
- The total loss amounted to well over 100 million dollars ⇨ 失われた総額は100億円以上に相当した
- The election loss dealt a jarring blow to the opposition ⇨ 選挙の敗戦は反対派を強く揺さぶる打撃となった
- They got their revenge for their earlier loss ⇨ 彼等は先の敗戦の復讐を果たした
- The favorable currency exchange rate offset the loss ⇨ 有利な為替レートが損失を相殺した
- He is very bitter about the loss ⇨ 彼は負けたことを苦々しく思っている、怨念を抱いている
- A significant financial loss ⇨ 大きな金銭的な損失
- The loss was a big heartbreak for the fans ⇨ 敗戦でファンは非常に落胆した