形容詞
literal 主旨: 文字通り 重要度: 3
☆ That is not a literal translation ⇨ それは文字通りの訳ではない
他の例文:
- He was literally covered in mud ⇨ 彼は文字通り泥まみれだった
- There are so many ways to evade tax. It is literally an embarrassment of riches ⇨ あまりにも沢山の脱税の方法がある。正にどれを使おうか迷う状況だ
- That is just a figure of speech and doesn’t mean it literally ⇨ それは単なる表現・言回しで、文字通りそれを意味するのではない
- He literally took the advice to punch through the wall ⇨ 彼は壁をぶち破れという助言を文字通りに解釈した
- I am speaking figuratively, not literally ⇨ 私は文字通りでは無く、比喩的に話している
- The literal and figurative meanings of a word ⇨ 単語の文字通りの意味と比喩的な意味