英語の単語・表現を検索

   
 *英語の見出し語と日本語の主旨のどちらからでも検索出来ます

名詞
leg  [!レッグ]    主旨:   重要度: 1
☆ She has long legs  ⇨ 彼女は長い脚をしている

leg  [!レッグ]    主旨: 部分  重要度: 4
☆ The final leg of the tournament  ⇨ 競技会の最後の部分、終盤

成句
break a leg     主旨:   重要度: 4
☆ Break a leg!  ⇨ 足を折れ!幸運があるように!  (備考:  特に俳優、歌手が舞台に上がる前にかけるお呪い。悪い事を祈ることで逆に悪運を追払う意図)

have a leg to stand on     [口語]  主旨: 理由  重要度: 4
☆ His story does not have a leg to stand on  ⇨ 彼の話には立つ脚が無い、根拠が無い

have legs     [口語]  主旨: 続く  重要度: 4
☆ The story has some legs  ⇨ その話は脚がある、しばらく続く

on last legs     主旨: 古い  重要度: 4
☆ My car is on its last legs  ⇨ 私の車は最後に足で立っている、もう先は長くない

shake a leg     主旨: 急ぐ  重要度: 5
☆ Hey, shake a leg  ⇨ おい、脚を振れ、急げ  (備考:  古い表現)

動詞
pull leg  [!レッグ]    [口語]  主旨: からかう  重要度: 4
☆ You must be pulling my leg  ⇨ 足を引っ張って、冗談を言って、からかって、いるんだろ?  (備考:  少し古い表現。冗談で騙す)


他の例文:
  • The legend of King Arthur  ⇨ アーサー王の伝説
  • There is a moral obligation even if it is not legally required  ⇨ 例え法的に必要でなくとも、道徳的な義務がある
  • They are not legally obligated to give you the information  ⇨ 彼等にはその情報をあなたに提供する法的な義務は無い
  • We voted on legalization of marijuana  ⇨ 私達はマリワナの合法化について投票した
  • With each win, his legend grew  ⇨ 勝つたびに彼の伝説は大きくなった
  • The player feigned a leg injury  ⇨ その選手は足を怪我したふりをした
  • She has a legion of fans  ⇨ 彼女はファンの軍団、凄い数のファン、を持っている
  • protracted legal battle  ⇨ 延々と続く法律上の戦い、裁判
  • His legs gave out and he collapsed  ⇨ 彼の足がガクッとなって彼は倒れた
  • He broke his leg  ⇨ 彼は足を骨折した
  • The ownership was obtained legitimately  ⇨ その所有権は合法的に取得された
  • Legalize same-sex marriage  ⇨ 同性間の結婚を合法化する
  • The boxer’s legs look rubbery  ⇨ そのボクサーの足はゴムのよう、力が抜けたようだ
  • lengthy legal process  ⇨ 時間のかかる司法過程
  • We don’t know yet if there are any legal ramifications if we cancel the contract  ⇨ 契約を解除したら何か法律的な影響があるか、私達はまだ判らない