名詞
layer [!レイォー] 主旨: 層 重要度: 2
☆ There are multiple layers in this story ⇨ この話には複数の層がある
動詞
layer [!レイォー] 主旨: 層 重要度: 3
☆ A skillfully layered story ⇨ 巧みに層を重ねた、多次元に構成された、話
他の例文:
- He is a serviceable backup player ⇨ 彼は使い道のある控え選手だ
- He is a mediocre player at best ⇨ 彼は良くて、せいぜい、並みの選手だ
- He became expendable when the team signed younger players ⇨ 彼はチームが若い選手達と契約したために不要に、切り捨ててもよく、なった
- The top-ranked player in the world ⇨ 世界ランク一位の選手
- All the big teams have joined sweepstakes of the star player ⇨ 全ての有力チームがそのスター選手(を獲得する)くじに参加した
- He will go down in history as the best player ⇨ 彼は史上最高の選手として歴史に残るだろう
- Having a long reach is an advantage for basketball players ⇨ 腕が長い、遠くまで手が届くのはバスケット選手にとって有利だ
- He is a pro basketball player ⇨ 彼はプロのバスケット選手だ
- You have to pay through the nose to get top players ⇨ 超一流の選手を獲得するには鼻を通して、物凄い金を、払わなくてはいけない
- The player comes with a big price tag ⇨ その選手は大きな値札がついている、高給取りだ
- The players fed off the energy of the fans ⇨ 選手達はファンの活気に力を与えられた
- The player limped off the field ⇨ その選手は足を引きずって退場した
- That player is juiced up ⇨ あの選手は筋肉増強剤を使っている
- The Yankees are loaded with star players ⇨ ヤンキースはスター選手で一杯だ
- He is a jack-of-all-trades player who can play any position ⇨ 彼はどの役割もこなせる万能選手だ