名詞
lack [!ラェァック] 主旨: 足りない 重要度: 1
☆ Lack of fund killed the project ⇨ 資金不足がその計画を潰した
☆ Lack of sleep ⇨ 睡眠不足
☆ There is no lack of suitors for her ⇨ 彼女は求愛者に事欠かない
成句
for lack of a better 主旨: 無い 重要度: 4
☆ It is a necessary evil, for lack of a better word, term ⇨ 他に良い表現・言葉が無い、見つからないが、それは「必要悪」だ
or the lack thereof 主旨: 足りない 重要度: 4
☆ People question his sincerity, or the lack thereof ⇨ 人々は彼の誠実さ、或いはその欠如、を問題視している
☆ The problem is their offense, or the lack thereof ⇨ 問題は彼等の攻撃力、或いはその欠如、攻撃力が全く無いこと、だ
動詞
lack [!ラェァック] 主旨: 足りない 重要度: 1
☆ What he is lacking in talent he makes up with effort ⇨ 彼は才能に欠ける所は努力で補う
lack [!ラェァック] 主旨: 無い 重要度: 1
☆ He lacks the ability required for this job ⇨ 彼はこの仕事に要求される能力に欠ける
☆ The house is beautiful but somehow lacking in character ⇨ その家は綺麗だが、個性、雰囲気に欠ける
他の例文:
- He lacks awareness ⇨ 彼は意識に欠けている、無神経だ
- The country lacks the basic social infrastructure ⇨ その国は基本的な社会基盤に欠ける
- His music lacks originality ⇨ 彼の音楽には独創性が欠ける
- What he is lacking in talent he makes up with effort ⇨ 彼は才能に欠ける所は努力で補う
- He lacks professionalism ⇨ 彼はプロ、職業人としての意識に欠ける
- His novel still lacks some refinement ⇨ 彼の小説はまだ洗練さに欠けている
- His books lack substance ⇨ 彼の本は中身、本質、に欠ける
- He decried the lack of empathy in society ⇨ 彼は社会の他人への同情の無さを糾弾した
- The player compensates his lack of speed with superior anticipation ⇨ その選手は走るのが速くないことを抜群の予知能力、勘で補っている
- The manager called out his players for their lack of effort ⇨ 監督は選手達の頑張り不足を(公に)批判した
- Our project has been handicapped by lack of fund ⇨ 私達の計画は資金不足に足を取られた
- He lacks consideration for others ⇨ 彼は他人に対する配慮に欠ける
- The judge berated the prosecution for the lack of preparation ⇨ 裁判官は検察の準備の不足を激しく叱責した
- The country lacks skilled labor ⇨ その国は熟練労働力に欠ける
- The perpetual lack of funds for the research ⇨ 研究資金の慢性的な不足