名詞
kill [!キㇽ] 主旨: 殺す 重要度: 4
☆ The lion dragged his kill into the bush ⇨ ライオンが殺した獲物を茂みに引きずって行った
☆ The tiger made a kill ⇨ その虎は獲物を仕留めた
☆ We went for a kill ⇨ 私達はとどめを刺しに、決着をつけに、行った
成句
in for the kill [口語] 主旨: 殺す 重要度: 4
☆ They are now in for the kill ⇨ 彼等は相手を仕留めにかかって、とどめを差しに行って、いる
動詞
kill [!キㇽ] 主旨: 殺す 重要度: 1
☆ He shot and killed 5 people ⇨ 彼は5人を射殺した
☆ My parents will kill me if they found that out ⇨ うちの親がそれを知ったら私を殺す、滅茶苦茶罰する、だろう
☆ The accident killed 10 people ⇨ その事故で10人が死亡した
kill [!キㇽ] 主旨: 死ぬ 重要度: 1
☆ A rock hit him in the head and he was instantly killed ⇨ 岩が彼の頭に当たり彼は即死した (備考: 「殺す」とは違い、殺意が無く単に死に至らしめることも含む)
kill oneself [!キㇽ] 主旨: 自殺 重要度: 1
☆ She killed herself ⇨ 彼女は自殺した
kill [!キㇽ] [口語] 主旨: 痛む 重要度: 2
☆ My neck is killing me ⇨ 首が滅茶苦茶痛い (備考: 常に進行形。「my neck kills me」とは言わない)
kill [!キㇽ] 主旨: 台無し 重要度: 2
☆ The scandal killed his political career ⇨ 醜聞が彼の政治生命を殺した、台無しにした
kill [!キㇽ] 主旨: 止める 重要度: 2
☆ The loss killed their playoff hope ⇨ その敗戦は彼等のプレーオフ進出の希望を絶った
☆ This switch kills the power for the entire building ⇨ このスイッチは建物全体の電気を遮断する (備考: 特に電気について)
☆ The Senate killed the bill ⇨ 上院はその法案を否決した
kill [!キㇽ] [口語] 主旨: 笑う 重要度: 2
☆ You’re killing me! ⇨ あなたの話は爆笑ものだ
kill it [!キㇽ] [口語] 主旨: 成功 重要度: 3
☆ He is killing it this season ⇨ 彼は今シーズン勝ちまくっている
☆ He was just killing it with his business ⇨ 彼は商売で大成功している
kill off [!キㇽ] 主旨: 止める 重要度: 3
☆ The product was killed off ⇨ その製品は製造中止にされた
他の例文:
- He is alleged to have killed her ⇨ 彼は彼女を殺したと疑われている
- The bacteria can be killed by heating it ⇨ そのバクテリアは熱することで殺すことが出来る
- The force of the collision instantly killed him ⇨ その衝突の力は彼を即死させた
- That guy is sick. He might kill someone ⇨ あいつは精神的に病気だ、人殺しでもしかねない
- The tiger made a kill ⇨ その虎は獲物を仕留めた
- This soap kills bacteria ⇨ この石鹸はバクテリアを殺す
- He killed someone for what, $20? ⇨ 彼はたった20ドルのために人を殺したって?
- She killed herself ⇨ 彼女は自殺した
- He jumped off the bridge and killed himself ⇨ 彼は橋から飛び降りて自殺した
- The tsunami killed 100 people ⇨ その津波で100人が死亡した
- Many innocent people were killed ⇨ 多くの全く無関係の人が殺された
- My neck is killing me ⇨ 首が滅茶苦茶痛い
- If looks could kill you would be dead ⇨ もし睨むことで殺せるなら、あなたは死んでいる
- “I will kill him”, he said matter-of-factly ⇨ 「あいつは俺が殺す」と彼は平然と言った
- She is dressed to kill ⇨ 彼女は殺すように服を着ている、物凄く粋な服装をしている