英語の単語・表現を検索

   
 *英語の見出し語と日本語の主旨のどちらからでも検索出来ます

名詞
job  [!ジャブ]    主旨: 仕事  重要度: 1
☆ He doesn’t’ have a job now  ⇨ 彼は今仕事が無い
☆ Good job!  ⇨ よくやった!  (備考:  大人が子供に言うような感じが多少ある)
☆ It is not my job to clean up your mess  ⇨ お前の失敗の後始末をするのは俺の仕事じゃない  (備考:  職業上の仕事、個人の作業、全てを含む)
☆ Weeding the yard was an all-day job  ⇨ 庭の草むしりは一日がかりの仕事だった  (備考:  職業上の仕事、個人の作業、全てを含む)

job (do a job)  [!ジャブ]    [口語]  主旨: 仕事  重要度: 1
☆ I did a thorough job of ripping my back muscle  ⇨ 私は自分の背中・腰の筋肉を完全にぶっちぎってしまった
☆ He didn’t do a very good job of selling his idea  ⇨ 彼は自分の考えを売込むのにあまり良い仕事をしなかった、売込むことに失敗した  (備考:  職業上の仕事、個人の作業、全てを含む)
☆ They did an excellent job of hosting the event  ⇨ 彼等はその催物を主催するのに素晴らしい仕事をした  (備考:  職業上の仕事、個人の作業、全てを含む)


他の例文:
  • The job comes with a lot of fringe benefits  ⇨ その仕事には(本給以外に)様々な恩恵・特典がついてくる
  • He was not scared of losing his job  ⇨ 彼は仕事を失うことを恐れていなかった
  • lousy job with a lousy pay  ⇨ ひどい給料のひどい仕事
  • The perquisite of the job  ⇨ その仕事の特典
  • The current job is just a stepping stone for him  ⇨ 今の仕事は彼にとって飛び石、次の一歩への足掛かり、に過ぎない
  • He has a side job  ⇨ 彼は副業がある
  • He already has a new job in line  ⇨ 彼はもう次の仕事が用意できている
  • heard how so-and-so got that job  ⇨ 例の奴がその仕事を獲得したと私は聞いた
  • Weeding the yard was an all-day job  ⇨ 庭の草むしりは一日がかりの仕事だった
  • somehow ended up with this job  ⇨ 私はどういうわけかこの仕事をすることになってしまった
  • He didn’t do a very good job of selling his idea  ⇨ 彼は自分の考えを売込むのにあまり良い仕事をしなかった、売込むことに失敗した
  • It takes a lot of guts to quit your job and start your own business  ⇨ 仕事を辞めて自分の商売を始めるのには勇気がいる
  • I did a thorough job of ripping my back muscle  ⇨ 私は自分の背中・腰の筋肉を完全にぶっちぎってしまった
  • He worked 2 jobs to provide for his family  ⇨ 彼は家族を養うために二つの仕事をしていた
  • There is no boredom in this job  ⇨ この仕事に退屈さ、退屈な時、は無い