名詞
item [!アイテム] 主旨: 品物 重要度: 1
☆ This item is out of stock now ⇨ この品は今在庫が無い (備考: 強勢に注意)
item [!アイテム] 主旨: 物 重要度: 1
☆ A certain items cannot be sent by mail ⇨ ある種の物、品、は郵便で送ることは出来ない
item [!アイテム] 主旨: 物事 重要度: 1
☆ There are several items we need to discuss today ⇨ 今日は討議しなくてはいけない事項が幾つか有る
☆ They must be treated as separate items in accounting ⇨ それらは会計上別々の項目・品目として取り扱わられなくてはいけない
item [!アイテム] [口語] 主旨: 恋人 重要度: 4
☆ Those two are an item now ⇨ あの二人は今恋人同士だ
他の例文:
- Expensive items are in showcases ⇨ 高価な品は陳列台の中だ
- A certain items cannot be sent by mail ⇨ ある種の物、品、は郵便で送ることは出来ない
- We do not have enough items in stock to fulfill the order ⇨ 私達は注文を満たすに十分な品を在庫していない
- Unfortunately that item is sold out ⇨ 残念ながらその商品は売り切れになりました
- This item is not available for purchase ⇨ この品は購入には供されていない、売物ではない
- I reordered the same item ⇨ 私は同じ品をまた注文した
- The item comes with a decorative case ⇨ その品には装飾を兼ねた箱がついてくる
- A must-have item for the fans ⇨ ファン必携の品
- The item is sold out, I am afraid ⇨ 申し訳ありませんが、その品は売り切れです
- Exchange with an item of the comparable value ⇨ 比べることの出来る、同等の、価値の品と交換する
- There are several items we need to discuss today ⇨ 今日は討議しなくてはいけない事項が幾つか有る
- The item is built to the military specifications ⇨ その品は軍の規格仕様に合わせて作られている
- The item will be produced on demand ⇨ その品は注文があるごとに製作される
- The recovery of the stolen item will be difficult ⇨ 盗まれた品を取戻すことは難しいだろう
- The item has a solid feel to it ⇨ その品は丈夫な、しっかりした、感じがする