成句
get into it [口語] 主旨: 争う 重要度: 4
☆ The two got into it ⇨ その二人はケンカを始めた (備考: it は不特定の it)
前置詞
into [!イントゥ] 主旨: 後 重要度: 1
☆ The machine failed 20 hours into the test ⇨ その機械は試験が始まって20時間後に故障した
into [!イントゥ] 主旨: 対象 重要度: 1
☆ A lot of efforts went into the project ⇨ 多くの努力がその案件に注ぎ込まれた
☆ The two player ran into each other ⇨ 二人の選手はお互いに走りこんだ、衝突した
☆ We will look into the matter ⇨ 私達はその件を見入る、詳しく調査する
into [!イントゥ] 主旨: 中 重要度: 1
☆ The coolant hose goes into the engine ⇨ 冷却水ホースはエンジンの中に行く、繋がれる
into [!イントゥ] [口語] 主旨: 好む 重要度: 2
☆ I am not into music ⇨ 私は音楽には興味が無い
☆ She is not into you ⇨ 彼女は君に魅力を感じていない
他の例文:
- He goaded him into a fight ⇨ 彼は彼を挑発してケンカに持ち込んだ
- All those expenses eventually cut into the bottom line ⇨ それら全ての経費はやがて儲けに食い込んでくる
- A government probe into the financial scandal ⇨ 金融スキャンダルに関する政府の調査
- Could you break this into smaller bills? ⇨ (札を出して)これ崩してもらえますか?
- Everybody burst into laughing ⇨ 皆大爆笑した
- The sleeping bag can be compressed into a carrying bag ⇨ その寝袋は携帯袋の中に圧縮してしまうことが出来る
- His car ran into a wall ⇨ 彼の車は壁に衝突した
- I don’t want to be drawn into that controversy ⇨ 私はその論争に引き込まれたくない
- The car smashed into the wall ⇨ その車は壁に激突した
- They really got into each other’s face ⇨ 彼等は本当にお互いの顔に入った、顔を突き合わせて言い争った
- I don’t want to rush into a relationship ⇨ 私は慌てて恋愛関係に突入したくない
- The government injected cash into the economy ⇨ 政府は経済に現金を注入した
- The hall was partitioned into several rooms ⇨ 広間は幾つかの部屋に分けられていた
- We don’t have time to go into all the details today ⇨ 今日は詳細全てに立ち入る時間がありません
- They threw free maintenance into the bargain ⇨ 彼等は無料整備を交渉に投げ入れた、商談に上乗せした