成句
get into it [口語] 主旨: 争う 重要度: 4
☆ The two got into it ⇨ その二人はケンカを始めた (備考: it は不特定の it)
前置詞
into [!イントゥ] 主旨: 後 重要度: 1
☆ The machine failed 20 hours into the test ⇨ その機械は試験が始まって20時間後に故障した
into [!イントゥ] 主旨: 対象 重要度: 1
☆ A lot of efforts went into the project ⇨ 多くの努力がその案件に注ぎ込まれた
☆ The two player ran into each other ⇨ 二人の選手はお互いに走りこんだ、衝突した
☆ We will look into the matter ⇨ 私達はその件を見入る、詳しく調査する
into [!イントゥ] 主旨: 中 重要度: 1
☆ The coolant hose goes into the engine ⇨ 冷却水ホースはエンジンの中に行く、繋がれる
into [!イントゥ] [口語] 主旨: 好む 重要度: 2
☆ I am not into music ⇨ 私は音楽には興味が無い
☆ She is not into you ⇨ 彼女は君に魅力を感じていない
他の例文:
- I shifted into overdrive ⇨ 私はオーバードライブに変速した
- You have to take the processing time into the account ⇨ 手続きにかかる時間を勘定にいれなくてはいけない
- The car strayed into the opposite lane ⇨ その車は反対車線に逸れていった
- They all brought into the new plan ⇨ 彼等は皆新しい計画に賛同した
- They hacked into the bank system ⇨ 彼等は銀行のシステムに不法侵入した
- The government opened a formal inquiry into the suspected corruption ⇨ 政府は汚職の疑いについて公式な調査を始めた
- He turned into a monster ⇨ 彼は怪物に変身した
- He crashed his car into a wall ⇨ 彼は壁に車を激突させた
- The performance bonus is built into the contract ⇨ 貢献度によるボーナスが契約に組み込まれている
- He broke free and ran into the end zone ⇨ 彼は守備の選手達を振り切り、エンドゾーンに駆け込んだ
- She burst into tears ⇨ 彼女は突然大泣きした
- By the way I ran into your mom the other day ⇨ ところで、話は違うけど、先日あなたのお母さんにばったり会った
- The hall was partitioned into several rooms ⇨ 広間は幾つかの部屋に分けられていた
- They tried to hustle him into accepting the deal ⇨ 彼等は強引に彼にその商談を受入れさせようとした
- How to turn a problem into an opportunity ⇨ いかに問題を新しい機会に転換するか