動詞
impress [イム!プㇾス] 主旨: 感心 重要度: 1
☆ He impressed everybody with his skills ⇨ 彼は彼の技術で皆を感心させた
☆ I am impressed by the way you solved the problem ⇨ 君が問題を解決した様子に私は感心した、感服した
☆ I am impressed! ⇨ 凄い、感心した!
☆ I am not impressed by him at all ⇨ 彼には全く感服しない、凄いとは全然思わない
他の例文:
- Their new product left me unimpressed ⇨ 彼等の新製品は特にすごいとは感じなかった
- Their music made such a big impression on young me ⇨ 彼等の音楽は若かった私にとても大きな印象をもたらした
- An impressionable young man ⇨ 他の影響を受けやすい若者
- The incident made a lasting impression on him ⇨ その事件は彼に末永い印象を残した、ずっと続く影響を及ぼした
- I cannot say I was not impressed by her work ⇨ 彼女の仕事に感心しなかったと言えば嘘になる
- The comment gave a false impression that the situation was not serious ⇨ その発言は状況がそれほど深刻でないという間違った印象を与えた
- His ability is quite impressive ⇨ 彼の能力はとても印象的、見事、だ
- Her impressively toned figure ⇨ 彼女の感心するほど引締まった体
- He made quite an impression on me ⇨ 彼は大変私の印象に残った
- I was impressed by the promptness of their customer-service ⇨ 私は彼等の顧客係の対応の速さに感心した
- They strung together an impressive winning streak ⇨ 彼等は素晴らしい連勝を繋ぎ合わせた、続けた
- He has an impressive resume ⇨ 彼は感服せずにいられない経歴を持つ
- I was under an impression that the president didn’t support the idea ⇨ 私は大統領はその考えを支持していないという印象を受けた
- He has an impressive physique ⇨ 彼は立派な体、筋肉をしている
- I got an impression that he did not like it ⇨ 彼はそれが好きでないという印象を私は受けた