名詞
hope [!ホゥプ] 主旨: 望み 重要度: 1
☆ He is our only, last, hope ⇨ 彼が私達の唯一・最後の望みの綱だ
☆ There is no hope that he will survive ⇨ 彼が生き残る望みは無い
☆ There is still some hope that we make it in time ⇨ 私達が時間に間に合う望みはまだ幾らかある
☆ We have high hopes for our new products ⇨ 私達は新製品に高い、多くの、期待をしている
hope (in hopes of) [!ホゥプ] 主旨: 望む 重要度: 3
☆ The government lowered the interest rates in hopes of stimulating the economy ⇨ 政府は経済を刺激することを狙って金利を下げた
動詞
hope [!ホゥプ] 主旨: 望む 重要度: 1
☆ I hope he gets well soon ⇨ 彼が早く元気になるといいのだが
☆ I hope to have some time for Q&A session at the end ⇨ 最後にQ&Aの時間があるようにしたいのですが
☆ I was just hoping it wouldn’t take too long ⇨ あまり時間がかからないといいなと思っていたんだけど
☆ I hope so ⇨ 私はそう望んでいます、そうだといいんですが (備考: I wish so とは決して言わない)
hope for [!ホゥプ] 主旨: 望む 重要度: 1
☆ He is hoping for a better contract offer ⇨ 彼はもっといい契約の申入れを望んでいる
他の例文:
- The hope of comeback win faded ⇨ 逆転勝利の望みはだんだん無くなった
- There is no hope that he will survive ⇨ 彼が生き残る望みは無い
- We are still hopeful that we can reach an agreement ⇨ 私達はまだ合意に達せられると十分期待している
- I am holding out for a slight hope ⇨ 私は僅かな望みを持ち続けている
- I hope so ⇨ 私はそう望んでいます、そうだといいんですが
- The government lowered the interest rates in hopes of stimulating the economy ⇨ 政府は経済を刺激することを狙って金利を下げた
- I hope he gets well soon ⇨ 彼が早く元気になるといいのだが
- We have high hopes for our new products ⇨ 私達は新製品に高い、多くの、期待をしている
- He is hopeless with girls ⇨ 彼は女の子との付き合い方がまるで判っていない
- I hope to sleep off this headache ⇨ 眠ってこの頭痛が無くなるといいんだけど
- Hope everything will go well. Likewise ⇨ 全て上手く行くよう希望します。あなたにも
- Hopefully we can get it done by the end of the week ⇨ 今週末迄には完了できるといいのだが
- Yeah, I damn well hope so ⇨ 本当にそうだと良いんだけどな
- Things didn’t work out as I hoped ⇨ 物事は私が望んだ通りには行かなかった、ならなかった
- I hope to have some time for Q&A session at the end ⇨ 最後にQ&Aの時間があるようにしたいのですが