名詞
hook [!フック] 主旨: 掛ける 重要度: 2
☆ A coat hook ⇨ コートをかける鉤
hook [!フック] 主旨: 叩く 重要度: 3
☆ He caught the opponent with a perfect hook ⇨ 彼は完璧なフックで相手を捉えた
hook (off the hook) [!フック] 主旨: 外れる 重要度: 3
☆ The phone was off the hook ⇨ 電話の受話器は外れていた
hook [!フック] [口語] 主旨: 歌 重要度: 4
☆ A hook of a song ⇨ 曲の決め所、一番印象に残るメロディ
成句
off the hook [口語] 主旨: 許す 重要度: 3
☆ They let him off the hook this time ⇨ 彼等は今回は彼を無罪放免にした
on the hook [口語] 主旨: 責任 重要度: 3
☆ The team is on the hook for his entire salary even though he is not playing ⇨ 彼は全く出場していないが、チームは彼の給料全てを払う責任がある (備考: 特に金の支払いの責任)
動詞
hook [!フック] 主旨: 掛ける 重要度: 2
☆ My backpack strap got hooked to a door knob ⇨ 私のバックパックのベルトがドアの取っ手に引っ掛かった
☆ She hooked up her bra ⇨ 彼女はブラのフックを留めた
hook [!フック] 主旨: 引っ掛かる 重要度: 2
☆ The ends of the ladder hook onto the edge of the roof ⇨ 梯子の末端の部分が屋根の端に引っ掛かるようになっている
hook [!フック] 主旨: 曲がる 重要度: 3
☆ He hooked the ball to the left ⇨ (ゴルフで)彼はボールを左に曲げて打ってしまった
hook up [!フック] [口語] 主旨: 会う 重要度: 3
☆ I’m trying to hook them up ⇨ 私は彼等二人を引き合わせようとしている (備考: 特に恋愛関係)
☆ The two hooked up at a bar ⇨ 二人は飲み屋で知り合った (備考: 特に恋愛関係)
hook up [!フック] [口語] 主旨: 繋ぐ 重要度: 3
☆ You have to hook up all the cables first ⇨ まずケーブルを全部繋がなくてはいけない
他の例文:
- I tried skiing and now I am hooked ⇨ スキーを始めて今は病み付きになった
- The ends of the ladder hook onto the edge of the roof ⇨ 梯子の末端の部分が屋根の端に引っ掛かるようになっている
- She’s looking for more than just a hookup ⇨ 彼女は一時的な交際以上のものを探している
- He hooked the ball to the left ⇨ (ゴルフで)彼はボールを左に曲げて打ってしまった
- A coat hook ⇨ コートをかける鉤
- They let him off the hook this time ⇨ 彼等は今回は彼を無罪放免にした
- The team is on the hook for his entire salary even though he is not playing ⇨ 彼は全く出場していないが、チームは彼の給料全てを払う責任がある
- The phone was ringing off the hook ⇨ 電話が鳴りっ放しだった、次から次へと電話が掛かってきた
- The phone was off the hook ⇨ 電話の受話器は外れていた
- You have to hook up all the cables first ⇨ まずケーブルを全部繋がなくてはいけない
- A hook of a song ⇨ 曲の決め所、一番印象に残るメロディ
- I’m trying to hook them up ⇨ 私は彼等二人を引き合わせようとしている
- She hooked up her bra ⇨ 彼女はブラのフックを留めた
- The two hooked up at a bar ⇨ 二人は飲み屋で知り合った
- My shirt got snagged by a hook and got ripped ⇨ シャツが鈎に引っ掛かって裂けてしまった