名詞
hole [!ホゥㇽ] 主旨: 穴 重要度: 1
☆ I dug a hole ⇨ 私は穴を掘った
☆ There are some holes in his theory ⇨ 彼の理論には幾つか穴がある
hole (in a hole) [!ホゥㇽ] [口語] 主旨: 困難 重要度: 3
☆ The team is in a 0-3 hole ⇨ チームは0勝3敗の、後が無い、窮地にある
成句
hole in the wall [口語] 主旨: 場所 重要度: 4
☆ That hole in the wall is actually a great place ⇨ あの壁の穴が実はすごく良い店なんだ (備考: 「誰も気にしないような壁の穴」の意。通常飲食店のこと)
pick holes in [口語] 主旨: 批判 重要度: 4
☆ It is easy to pick holes in other’s work ⇨ 他人の仕事に穴を開ける、ケチをつける、のは簡単だ
know from a hole in the wall 主旨: 知らない 重要度: 5
☆ I don’t know him from a hole in the wall ⇨ 彼が誰なのか私は全然知らない
他の例文:
- She sewed a patch over a hole in the pants ⇨ 彼女はパンツに空いた穴に当て布を縫い被せた
- The hole is off-center ⇨ その穴は中心から外れている
- It is easy to pick holes in other’s work ⇨ 他人の仕事に穴を開ける、ケチをつける、のは簡単だ
- He bored a hole in the wall with a drill ⇨ 彼はドリルで壁に穴を開けた
- She’s fallen down the erotic rabbit hole of SM ⇨ 彼女はSM官能の兎の穴に落ちた、世界にはまった
- Use a tap to make a screw hole ⇨ タップ、きり、を使ってネジ穴を開ける
- The cables go through this hole ⇨ 電線はこの穴を通り抜ける
- I dug a hole ⇨ 私は穴を掘った
- He drilled a hole in the wall ⇨ 彼は壁にドリルで穴を開けた
- Plug a hole ⇨ 穴に栓をする、応急措置をする
- He dug a hole with a shovel ⇨ 彼はシャベルで穴を掘った
- I don’t know him from a hole in the wall ⇨ 彼が誰なのか私は全然知らない
- A gaping hole in the security system ⇨ 安全・機密保持機構の中の大穴
- That hole in the wall is actually a great place ⇨ あの壁の穴が実はすごく良い店なんだ
- He dug himself out of a hole ⇨ 彼は穴から自分を掘り出した、ややこしい状況から抜け出した