英語の単語・表現を検索

   
 *英語の見出し語と日本語の主旨のどちらからでも検索出来ます

名詞
hole  [!ホゥㇽ]    主旨:   重要度: 1
☆ I dug a hole  ⇨ 私は穴を掘った
☆ There are some holes in his theory  ⇨ 彼の理論には幾つか穴がある

hole (in a hole)  [!ホゥㇽ]    [口語]  主旨: 困難  重要度: 3
☆ The team is in a 0-3 hole  ⇨ チームは0勝3敗の、後が無い、窮地にある

成句
hole in the wall     [口語]  主旨: 場所  重要度: 4
☆ That hole in the wall is actually a great place  ⇨ あの壁の穴が実はすごく良い店なんだ  (備考:  「誰も気にしないような壁の穴」の意。通常飲食店のこと)

pick holes in     [口語]  主旨: 批判  重要度: 4
☆ It is easy to pick holes in other’s work  ⇨ 他人の仕事に穴を開ける、ケチをつける、のは簡単だ

know from a hole in the wall     主旨: 知らない  重要度: 5
☆ I don’t know him from a hole in the wall  ⇨ 彼が誰なのか私は全然知らない


他の例文:
  • There are some holes in his theory  ⇨ 彼の理論には幾つか穴がある
  • He bored a hole in the wall with a drill  ⇨ 彼はドリルで壁に穴を開けた
  • That hole in the wall is actually a great place  ⇨ あの壁の穴が実はすごく良い店なんだ
  • She sewed a patch over a hole in the pants  ⇨ 彼女はパンツに空いた穴に当て布を縫い被せた
  • The part is shaped to fit in this hole  ⇨ その部品はこの穴にはまるように形作られている
  • Plug a hole  ⇨ 穴に栓をする、応急措置をする
  • dug a hole  ⇨ 私は穴を掘った
  • The cables go through this hole  ⇨ 電線はこの穴を通り抜ける
  • weep hole  ⇨ 余分な水分を排出するための小さな穴
  • Try to fit a square peg in a round hole  ⇨ 四角いペグを丸い穴にはめようとする、合わないものを無理強いする
  • The hole is off-center  ⇨ その穴は中心から外れている
  • He dug a hole with a shovel  ⇨ 彼はシャベルで穴を掘った
  • It is easy to pick holes in other’s work  ⇨ 他人の仕事に穴を開ける、ケチをつける、のは簡単だ
  • The team is in a 0-3 hole  ⇨ チームは0勝3敗の、後が無い、窮地にある
  • gaping hole in the security system  ⇨ 安全・機密保持機構の中の大穴