名詞
hole [!ホゥㇽ] 主旨: 穴 重要度: 1
☆ I dug a hole ⇨ 私は穴を掘った
☆ There are some holes in his theory ⇨ 彼の理論には幾つか穴がある
hole (in a hole) [!ホゥㇽ] [口語] 主旨: 困難 重要度: 4
☆ The team is in a 0-3 hole ⇨ チームは0勝3敗の、後が無い、窮地にある
成句
pick holes in [!ホゥㇽ] [口語] 主旨: 批判 重要度: 4
☆ It is easy to pick holes in other’s work ⇨ 他人の仕事に穴を開ける、ケチをつける、のは簡単だ
hole in the wall [!ホゥㇽ] [口語] 主旨: 場所 重要度: 5
☆ That hole in the wall is actually a great place ⇨ あの壁の穴が実はすごく良い店なんだ (備考: 「誰も気にしないような壁の穴」の意。通常飲食店のこと)
know from a hole in the wall [!ホゥㇽ] 主旨: 知らない 重要度: 5
☆ I don’t know him from a hole in the wall ⇨ 彼が誰なのか私は全然知らない
他の例文:
- He stuck his head through the hole to look inside ⇨ 彼は中を見るために穴に頭を突っ込んだ
- The part is shaped to fit in this hole ⇨ その部品はこの穴にはまるように形作られている
- I dug a hole ⇨ 私は穴を掘った
- That is their ace in the hole ⇨ それが彼等の穴の中のエース、秘密兵器、だ
- She’s fallen down the erotic rabbit hole of SM ⇨ 彼女はSM官能の兎の穴に落ちた、世界にはまった
- A weep hole ⇨ 余分な水分を排出するための小さな穴
- He bored a hole in the wall with a drill ⇨ 彼はドリルで壁に穴を開けた
- He drilled a hole in the wall ⇨ 彼は壁にドリルで穴を開けた
- Use a tap to make a screw hole ⇨ タップ、きり、を使ってネジ穴を開ける
- It is easy to pick holes in other’s work ⇨ 他人の仕事に穴を開ける、ケチをつける、のは簡単だ
- She sewed a patch over a hole in the pants ⇨ 彼女はパンツに空いた穴に当て布を縫い被せた
- There are some holes in his theory ⇨ 彼の理論には幾つか穴がある
- The hole is off-center ⇨ その穴は中心から外れている
- The team is in a 0-3 hole ⇨ チームは0勝3敗の、後が無い、窮地にある
- That hole in the wall is actually a great place ⇨ あの壁の穴が実はすごく良い店なんだ