副詞
here [ヒァ] 主旨: ここ 重要度: 1
☆ Here, here! ⇨ こっち、こっち!
☆ Things are getting pretty bad around here ⇨ この辺、こちら、では状況が悪化している
☆ We are not kidding around here ⇨ 私達はここで悪ふざけしているのではない (備考: 厳密に「ここ」の意味では無く、語調のために文末につける使い方)
感嘆詞
here [ヒァ] 主旨: 呼びかけ 重要度: 1
☆ Here! ⇨ はい、これ (備考: 相手に物を渡す時の台詞)
成句
here you go [口語] 主旨: 呼びかけ 重要度: 2
☆ Here you go! ⇨ これ、どうぞ (備考: 相手に物を渡す時の台詞)
here and there [口語] 主旨: 場所 重要度: 3
☆ There were some corrections here and there, but the manuscript looks good ⇨ そこここに訂正はあったが、原稿は良く出来ている
here we go again 主旨: 苛立ち 重要度: 3
☆ Here we go again ⇨ あー、またかよ、また始まった
here and now 主旨: 今 重要度: 4
☆ Let’s settle this here and now ⇨ 今ここで決着をつけよう
here is to 主旨: 乾杯 重要度: 4
☆ Here is to you! ⇨ あなたに乾杯!
neither here nor there 主旨: 大切でない 重要度: 4
☆ That’s neither here nor there ⇨ それは肝心な点でない、関係ない
他の例文:
- He no longer works here but is still on the books ⇨ 彼はもうここで働いていないが、今でも帳簿に載っている、給料が支払われている
- They will be performing here on saturday ⇨ 彼等は土曜日にここで公演する
- What the fuck is going on here? ⇨ 一体どうなってるんだ?
- The store is close from here ⇨ その店はここから近い
- Here is our proposal ⇨ 私達の提案はこの通りです
- I don’t call the tune here ⇨ 私は曲を決められない、決定権が無い
- Sign here please ⇨ ここに署名してください
- Come here right now! ⇨ 今すぐこっちに来なさい!
- Here is a little teaser for the upcoming movie ⇨ もうすぐ封切りになる映画の小さな焦らし、予告編です
- Who is in charge here? ⇨ ここの責任者は誰だ?
- The new champion is here to stay ⇨ 新しい王者はここに留まる、この先も勝ち続けるだろう
- We are not kidding around here ⇨ 私達はここで悪ふざけしているのではない
- He will be here shortly ⇨ 彼はもうすぐここに来ます
- Here are my observations ⇨ 私が見て気付いたことは次の通りです
- The room is too hot. We are cooking here ⇨ この部屋は暑過ぎる、茹でダコになりそうだ