形容詞
heavy [!ヘヴィ] 主旨: 多い 重要度: 1
☆ Heavy drinking is detrimental to health ⇨ 深酒は健康に重大な害を及ぼす (備考: 通常悪い、過ぎる、事)
heavy [!ヘヴィ] 主旨: 重い 重要度: 1
☆ The box was too heavy to lift ⇨ その箱は持ち上げるには重過ぎた
☆ The meal was too heavy ⇨ 食事は重過ぎた、腹にもたれた
heavy [!ヘヴィ] 主旨: 激しい 重要度: 1
☆ Heavy snow paralyzed the city ⇨ 激しい雪で街は麻痺した
heavy [!ヘヴィ] 主旨: ひどい 重要度: 1
☆ Heavy traffic during the commute time ⇨ 通勤時間帯のひどい渋滞
heavy [!ヘヴィ] [口語] 主旨: 太った 重要度: 1
☆ He is a heavy guy ⇨ 彼は重い、太った、奴だ
heavy [!ヘヴィ] 主旨: 悲しい 重要度: 2
☆ We gather here today with heavy hearts ⇨ 私達は今日ここに重い、悲しい、心を持って集まりました (備考: 葬式等で使われる表現)
他の例文:
- Heavy snow caused delay in the train schedule ⇨ 大雪が電車の遅れの原因となった
- Heavy rain caused many potholes on the road ⇨ 激しい雨で道に沢山の穴が出来た
- The box was too heavy to lift by myself ⇨ その箱は私一人で持ち上げるには重すぎた
- He got hit with a heavy fine ⇨ 彼は重い罰金を課せられた
- The attack inflicted a heavy loss on the enemy ⇨ その攻撃は敵に大きな損害を与えた
- He had to do some heavy-duty thinking ⇨ 彼は物凄く良く考えなくてはいけなかった
- A heavyweight boxer ⇨ ヘビー級のボクサー
- The heavy rain formed puddles on the ground ⇨ 激しい雨が地面に沢山の水溜りを作った
- There was an one-hour stoppage of play because of heavy rain ⇨ 激しい雨のために一時間試合が中断した
- He did most of the heavy lifting for the team ⇨ 重量挙げ、難しい仕事、は彼がチームのために殆どやった
- The car does not handle well because it is too nose-heavy ⇨ この車は鼻、先端部、が重過ぎるので、操舵性が良くない
- He took to heavy drinking after his divorce ⇨ 彼は離婚の後深酒をするようになった
- Things are getting hot and heavy between them ⇨ 二人の間は熱くて激しくなって来ている
- He is a heavy drinker ⇨ 彼は大酒飲みだ
- The president came under heavy fire for his failed policy ⇨ 大統領は政策の失敗で激しい砲撃、非難にあっている