名詞
heart [!ハー(ト)] 主旨: 心臓 重要度: 1
☆ He needs a heart transplant ⇨ 彼は心臓移植が必要だ (備考: 強勢に注意)
heart [!ハー(ト)] 主旨: 勇気 重要度: 1
☆ He has a lot of heart ⇨ 彼は根性、勇気がある (備考: 強勢に注意)
heart (from the heart) [!ハー(ト)] 主旨: 誠意 重要度: 1
☆ It came straight from the heart ⇨ それは心から真っ直ぐに来た、本当の気持ちだ
heart (change of heart) 主旨: 変える 重要度: 2
☆ She had a sudden change of heart ⇨ 彼女は突然考えを変えた
成句
break heart 主旨: 悲しい 重要度: 2
☆ It broke my heart to see the little girl cry ⇨ その少女が泣くのを見るのは私の心を壊した、耐え難かった
from the bottom of heart 主旨: 誠意 重要度: 2
☆ I thank you from the bottom of my heart ⇨ 心の底から感謝します
heart and soul 主旨: 中心 重要度: 2
☆ He is the heart and soul of the team ⇨ 彼はチームの心臓と魂だ
cross my heart 主旨: 誓う 重要度: 4
☆ I am telling you the truth, cross my heart ⇨ 本当だって、誓うよ
take heart 主旨: 元気 重要度: 4
☆ Take heart! ⇨ (よい知らせがあるので)元気を出しなさい (備考: 通常命令文で使われる)
他の例文:
- That is a heartless thing to do ⇨ それは心無い行いだ
- He needs daily medication for his heart condition ⇨ 彼は心臓病のために毎日薬が必要だ
- My heart quickened when I saw it ⇨ それを見て私の心臓は高鳴った
- Light-hearted banter between the president and the prime minister ⇨ 大統領と首相の間の軽妙な遣り取り
- A heart pumps blood into blood vessels ⇨ 心臓は血管に血液を送り込む
- He has a hearty laugh ⇨ 彼はおおらかな笑いをしている
- She puts my heart into overdrive ⇨ 彼女は僕の心臓を過稼働、興奮、させた
- Unchain your heart ⇨ あなたの心を解き放て
- My heart almost stopped when I heard that ⇨ それを聞いた時私の心臓は殆ど止まった、止まりそうになった
- He has a hearty appetite ⇨ 彼は食欲が大きい、沢山食べる
- Those who are young at heart ⇨ 心、気、は若い人達
- A lighthearted story ⇨ 心を軽くさせる、明るい、楽しい、話
- My heart skipped a beat ⇨ (驚いて)心臓が鼓動を一つ飛ばした、一瞬止まった
- A hearty meal ⇨ たっぷりの食事
- The heartland of the US ⇨ アメリカの中部