成句
I hear you 主旨: 同意 重要度: 4
☆ The traffic sucks in this city. I hear you ⇨ この街の渋滞は最低だ。あなたが聴こえる、それは私もそう考えている
let’s here it for 主旨: 拍手 重要度: 4
☆ Let’s hear it for her! ⇨ 彼女のための拍手を聞こう、彼女に拍手を!
動詞
hear 主旨: 聞く 重要度: 1
☆ Can you hear me? ⇨ 私が聞こえますか?
☆ His words were heard around the world ⇨ 彼の言葉は世界中で聞かれた、世界中の人が聞いた
☆ I cannot hear well with my left ear ⇨ 私は左耳がよく聞こえない
☆ I cannot hear you ⇨ あなたが何を言っているのか聞こえません
☆ I heard she was pregnant ⇨ 私は彼女が妊娠していると聞いた
☆ That is not what I heard ⇨ それは私の聞いた話と違う
hear out [口語] 主旨: 聞く 重要度: 3
☆ Could you hear me out? ⇨ (遮らずに)最後までこちらの話を聞いてもらえますか?
他の例文:
- It came straight from the heart ⇨ それは心から真っ直ぐに来た、本当の気持ちだ
- Twist the cap until you hear a click ⇨ ふたをカチッと音がするまで捻ってください
- I don’t want to hear any ifs and buts ⇨ 「もし」とか「でも」は、言い訳は、聞きたくない
- I’ve heard so much about you from your mother ⇨ あなたのお母さんからあなたことは沢山聞いています
- A kind-hearted person ⇨ 親切な、心優しい、人
- A mental, heart, liver, disorder ⇨ 精神、心臓、肝臓の異常
- Skydiving is not for the faint of heart ⇨ スカイダイビングは心臓の弱い人向きではない
- I am sorry to hear that ⇨ それを聞いて残念です
- Hello? Can you hear me? ⇨ もしもし、聴こえますか?
- He was dumbfounded when he heard about ⇨ 彼はそれを聞いて絶句した
- He saw red when he heard about it ⇨ 彼はそれを聞いて激怒した
- That is a heartless thing to do ⇨ それは心無い行いだ
- Skydiving is not for faint-hearted people ⇨ スカイダイビングは心臓の弱い人向きではない
- One can take only so many heartbreaks ⇨ 人が耐えられる悲痛な思いには限度が有る
- I heard loud clanks ⇨ 私は金物がぶつかり合ってガラガラいう音を聞いた