成句
I hear you 主旨: 同意 重要度: 4
☆ The traffic sucks in this city. I hear you ⇨ この街の渋滞は最低だ。あなたが聴こえる、それは私もそう考えている
let’s here it for 主旨: 拍手 重要度: 4
☆ Let’s hear it for her! ⇨ 彼女のための拍手を聞こう、彼女に拍手を!
動詞
hear [!ヒァォ] 主旨: 聞く 重要度: 1
☆ Can you hear me? ⇨ 私が聞こえますか?
☆ His words were heard around the world ⇨ 彼の言葉は世界中で聞かれた、世界中の人が聞いた
☆ I cannot hear well with my left ear ⇨ 私は左耳がよく聞こえない
☆ I cannot hear you ⇨ あなたが何を言っているのか聞こえません
☆ I heard she was pregnant ⇨ 私は彼女が妊娠していると聞いた
☆ That is not what I heard ⇨ それは私の聞いた話と違う
hear out [!ヒァォ] [口語] 主旨: 聞く 重要度: 2
☆ Could you hear me out? ⇨ (遮らずに)最後までこちらの話を聞いてもらえますか?
他の例文:
- Some hearing loss is normal as you age ⇨ 年を取るにつれて多少聴覚が失われるのは正常だ
- My heart aches ⇨ 私の心が(悲しみ等で)痛む
- He wears a hearing aid ⇨ 彼は補聴器を使っている
- He saw red when he heard about it ⇨ 彼はそれを聞いて激怒した
- A hearing aid ⇨ 補聴器
- The bullet missed his heart only by an inch ⇨ 弾丸は彼の心臓を僅か一インチ外れた
- He went nuts when he heard about it ⇨ 彼はそれを聞いて激怒した
- An arrow pierced through his heart ⇨ 弓が彼の心臓を貫いた
- Could you hear me out? ⇨ (遮らずに)最後までこちらの話を聞いてもらえますか?
- I heard weird noise when I turned on the switch ⇨ スイッチを入れた時、変な音が聞こえた
- I heard a bang ⇨ 私はドンという音を聞いた
- I heard she was pregnant ⇨ 私は彼女が妊娠していると聞いた
- You could hear grumbles from the crowd ⇨ 人々の間から不平の声が聞こえた
- I thought I heard a ding at the door ⇨ 玄関で鈴が鳴ったのを聞いた気がした
- I saw a flash of light and then heard explosion ⇨ 私は閃光を見た後、爆発音を聞いた