英語の単語・表現を検索

   
 *英語の見出し語と日本語の主旨のどちらからでも検索出来ます

形容詞
happy  [!ハェァピィ]    主旨: 嬉しい  重要度: 1
☆ Congratulations, I am happy for you  ⇨ おめでとう、私もあなたに嬉しく思います

happy  [!ハェァピィ]    主旨: 幸せ  重要度: 1
☆ A happy marriage  ⇨ 幸せな結婚
☆ The happiest time of my life  ⇨ 私の人生の最も幸せな時

happy  [!ハェァピィ]    主旨: 満足  重要度: 1
☆ I am happy with the result  ⇨ 私は結果に満足している
☆ I am just happy that nobody was hurt  ⇨ 誰も怪我をしなかっただけでよかったと思っている
☆ We are not very happy about the way they handled it  ⇨ 私達は彼等のやり方をあまりよく思っていない
☆ We have to keep our customers happy  ⇨ 私達は顧客を満足させ続けなくてはいけない

happy  [!ハェァピィ]    主旨: 喜ぶ  重要度: 1
☆ I am happy to do that for you  ⇨ 私はあなたのために喜んでそれをします

接尾辞
happy  [!ハェァピィ]    主旨: 好む  重要度: 3
☆ A lawsuit-happy society  ⇨ 訴訟好きな、やたらと訴訟を起こす、社会  (備考:  「~を乱用する、連発する」の意の接尾辞)


他の例文:
  • No matter how much money you have, you can still be unhappy  ⇨ どんなに沢山の金を持っていようとも、まだ不幸せになり得る
  • wish you a happy new year  ⇨ よいお年をお祈りします
  • The rank and file of the party are not happy with the decision  ⇨ (指導部にない)一般政党員はその決定をよく思っていない
  • I am not happy where our relationship is at right now  ⇨ 私は私達の関係が今ある所、今の状況、に快く思っていない
  • Evidently he was not happy with the decision  ⇨ 明らかに彼は決定に不服だった
  • He is not happy being just a wingman  ⇨ 彼は単なる脇役でいることを不満に思っている
  • I am not happy to fork out $1000 for that  ⇨ 私はそんなものに千ドルも払うのは嫌だ
  • The happy medium between the two  ⇨ 二つの間の幸せな中間、妥協点
  • He was unhappy despite all the fame and fortune  ⇨ 彼は全ての名声と財産にも関わらず不幸せだった
  • She makes me happy  ⇨ 彼女は僕を幸せにする
  • The store made him wait for a long time and he was not a happy camper  ⇨ その店は彼を長いこと待たせので、彼は機嫌がとても悪かった
  • Tell me what you want and I am happy to oblige  ⇨ 希望するところを教えてもらえば喜んでその通りにします
  • Some guests were unhappy about the seating arrangement  ⇨ 客の中には座席の配置に不満がある人達がいた
  • He is unhappy about the group’s decision  ⇨ 彼はグループの決定に不服だった
  • He was none too pleased/happy about it  ⇨ 彼はそれをあまり快く思っていなかった