英語の単語・表現を検索

   
 *英語の見出し語と日本語の主旨のどちらからでも検索出来ます

名詞
hang (get the hang of)  [!ハェァン(グ)]    [口語]  主旨: 技術  重要度: 3
☆ It took me a while to get the hang of it  ⇨ そのやり方、コツ、を会得するのに少し時間がかかった

成句
hang in there     [口語]  主旨: 耐える  重要度: 2
☆ Hang in there!  ⇨ 頑張れ、もう少しの我慢だ

hang it up     [口語]  主旨: 引退  重要度: 4
☆ After 15 years of playing he decided to hang it up  ⇨ 15年間の選手生活の後、彼は引退を決めた  (備考:  スポーツ選手がユニフォームを脱いでロッカーに掛けることより)

hang tough     主旨: 努力  重要度: 4
☆ He hangs tough and won’t give up  ⇨ 彼は頑張って諦めない  (備考:  弱音を吐かない)

let it all hang out     [口語]  主旨: 正直  重要度: 4
☆ She just let it all hang out  ⇨ 彼女は全てをぶら下げた、包み隠さず話した  (備考:  礼儀や世間体を気にせず本音を言う)

動詞
hang  [!ハェァン(グ)]    主旨: 掛ける  重要度: 1
☆ She hung a picture on the wall  ⇨ 彼女は絵を壁に掛けた

hang  [!ハェァン(グ)]    [口語]  主旨: 決まらない  重要度: 1
☆ He could not make a decision and kept us hanging  ⇨ 彼は決定をすることができず、我々を宙ぶらりんにした

hang  [!ハェァン(グ)]    主旨: 吊る  重要度: 1
☆ He hung himself  ⇨ 彼は自らを吊った、首吊り自殺した
☆ The murderer was hung  ⇨ 殺人犯は絞首刑になった

hang up  [!ハェァン(グ)]    [口語]  主旨: 切る  重要度: 1
☆ We fought over the phone and she hung up on me  ⇨ 僕達は電話で喧嘩になり、彼女は突然電話を切った

hang around  [!ハェァン(グ)]    [口語]  主旨: 居る  重要度: 2
☆ The second team is hanging around within striking distance  ⇨ 二位のチームは射程距離内にいる

hang around  [!ハェァン(グ)]    [口語]  主旨: 過ごす  重要度: 2
☆ He usually hangs around with his friends  ⇨ 彼は大抵友達と一緒に(特別な事はせずに)過ごす  (備考:  特別な行事はせずに、ただ話をしたり食事をして過ごす。「怠ける」ではない)
☆ This weekend I just hung around  ⇨ この週末は特別な事はせずに過ごした  (備考:  特別な行事はせずに、ただ話をしたり食事をして過ごす。「怠ける」ではない)

hang on  [!ハェァン(グ)]    [口語]  主旨: 懸かる  重要度: 2
☆ The future hangs on the election result  ⇨ 将来は選挙の結果に懸かっている

hang on  [!ハェァン(グ)]    [口語]  主旨: 耐える  重要度: 2
☆ Hang on!  ⇨ もう少し頑張れ!

hang on  [!ハェァン(グ)]    主旨: 掴まる  重要度: 2
☆ Hang on!  ⇨ しっかりつかまれ!

hang on  [!ハェァン(グ)]    [口語]  主旨: 待つ  重要度: 2
☆ Can you hang on for a minute?  ⇨ ちょっと待ってくれる?

hang out  [!ハェァン(グ)]    主旨: 一緒  重要度: 2
☆ He likes to hang out with his friends  ⇨ 彼は友達達と一緒に過ごすのが好きだ

hang together  [!ハェァン(グ)]    [口語]  主旨: 協力  重要度: 4
☆ We have been hanging together for a long time  ⇨ 私達は長いこと関わって、付き合って、一緒に仕事をして、いる

hang with  [!ハェァン(グ)]    [口語]  主旨: 競う  重要度: 4
☆ They are not good enough to hang with the top teams  ⇨ 彼等は最有力チームと張り合えるほど良くはない


他の例文:
  • The second team is hanging around within striking distance  ⇨ 二位のチームは射程距離内にいる
  • The star and his hangers-on  ⇨ そのスターと彼の取巻き
  • A hangar at the airport  ⇨ 空港の飛行機収納庫
  • The conservatives are hanging their hats on that one argument  ⇨ 保守派はその一つの論点に頼っている、鬼の首を取ったように振る舞っている
  • Hang loose, man!  ⇨ よう、気楽に行こうぜ!
  • tried to sleep off the hangover  ⇨ 私は二日酔いを寝てやり過ごそうとした
  • The situation was delicately hanging in the balance  ⇨ 状況は微妙な均衡を保っている
  • Hang on!  ⇨ しっかりつかまれ!
  • coat hanger  ⇨ コートのハンガー
  • That bar is his favorite hangout  ⇨ あの飲み屋は彼の行きつけだ
  • Many people have hang-ups about eating raw fish  ⇨ 多くの人は生の魚を食べることに躊躇いがある
  • He hangs tough and won’t give up  ⇨ 彼は頑張って諦めない
  • hang  ⇨ hang の過去形・過去分詞
  • She hang her shirt over a clothesline  ⇨ 彼女はシャツを洗濯紐の上にかけた
  • He could not make a decision and kept us hanging  ⇨ 彼は決定をすることができず、我々を宙ぶらりんにした