名詞
handle [!ハェァンドㇽ] 主旨: 名前 重要度: 2
☆ My twitter handle ⇨ 私のトゥイーター上の名前 (備考: 強勢に注意)
handle [!ハェァンドㇽ] 主旨: ハンドル 重要度: 2
☆ A bicycle handlebar ⇨ 自転車のハンドル (備考: 通常棒状の物だけを指す。自動車の円形の物は「steering wheel」で「ハンドル」は誤用)
handle [!ハェァンドㇽ] 主旨: 理解 重要度: 3
☆ We need to get a better handle of the situation ⇨ 私達はもっと良い状況の理解・把握が必要だ
動詞
handle [!ハェァンドㇽ] 主旨: 扱う 重要度: 2
☆ Handle with care ⇨ 取扱い注意
☆ They failed to handle the situation properly ⇨ 彼等は状況を適切に扱うことに失敗した
☆ Wash your hands before handling foods ⇨ 食品を取り扱う前には手を洗うこと
handle [!ハェァンドㇽ] 主旨: 対応 重要度: 2
☆ She cannot handle rejection ⇨ 彼女は拒絶されることに我慢が出来ない
handle [!ハェァンドㇽ] 主旨: 動く 重要度: 4
☆ The car handles very good ⇨ その車は操縦性に優れる
他の例文:
- I want to get rid of my love handles ⇨ 私はわき腹の贅肉を落としたい
- We handle each incident case by case ⇨ 私達はそれぞれの事件を個別に扱う
- The data traffic is more than the server can handle ⇨ データの交通量はサーバーが処理できる以上だ
- The judge handled the case mercifully ⇨ 裁判官は慈悲を持って事件を扱った
- The handle broke off ⇨ 取っ手が壊れて取れてしまった
- A headlight is built into the handlebar of the bicycle ⇨ 自転車のハンドルにヘッドライトが組み込まれている
- He handled the situation with a delicate touch ⇨ 彼は状況を繊細に取り扱った
- The president handled the issue poorly ⇨ 大統領はその案件を下手に、不味く、取り扱った
- Fragile. Handle with care ⇨ こわれもの、取扱いに注意
- Handlebar grips for bicycles ⇨ 自転車のハンドルのグリップ、握る所
- The case was not handled properly ⇨ その件は適切に取り扱われなかった
- Turn the handle clockwise ⇨ 取っ手を時計回りに捻ってください
- He adeptly handled the negotiation ⇨ 彼は交渉を巧みに扱った
- He manhandled the opponent ⇨ 彼は相手を意のままに叩きのめした
- He cannot handle multitasking ⇨ 彼は一度に複数の事を扱うことが出来ない