形容詞
gone [!ゴーン] 主旨: 外出 重要度: 1
☆ My parents are gone for the weekend ⇨ うちの両親は今週末外出している、家を空けている
gone [!ゴーン] 主旨: 去る 重要度: 1
☆ She was already gone when I went to her office ⇨ 私が彼女の事務所に行った時には彼女はもう帰っていた
gone [!ゴーン] 主旨: 無くなる 重要度: 1
☆ He’s wasted his money and now it’s all gone ⇨ 彼は金を無駄に使い、今や全て無くなってしまった
☆ My suitcase was gone when I came back ⇨ 私が戻って来ると私のスーツケースが無くなって、盗まれて、いた
☆ The concert tickets were all gone in a few minutes ⇨ そのコンサートの券は数分の内に全て無くなった、売り切れた
gone [!ゴーン] [婉曲] 主旨: 死ぬ 重要度: 3
☆ Those people are all gone ⇨ その人達は皆もう亡くなっている
動詞
gone [!ゴーン] 主旨: 不規則動詞 重要度: 1
☆ go ⇨ go の過去分詞
他の例文:
- Something has gone terribly wrong ⇨ 何かが非常にまずい事になった
- Those happy days are long gone ⇨ そういう楽しい日々・時は遠い昔だ
- The concert tickets were all gone in a few minutes ⇨ そのコンサートの券は数分の内に全て無くなった、売り切れた
- Their relationship has gone sour ⇨ 彼等の関係は険悪になった
- We haven’t gone all the way yet ⇨ 僕達はまだ最後までいっていない、寝てはいない
- He has gone through many hardships ⇨ 彼は沢山の苦労を経験した
- My suitcase was gone when I came back ⇨ 私が戻って来ると私のスーツケースが無くなって、盗まれて、いた
- Those people are all gone ⇨ その人達は皆もう亡くなっている
- The team has gone back to respectability ⇨ そのチームは尊敬に値する状態、十分な成績、に返り咲いた
- He’s wasted his money and now it’s all gone ⇨ 彼は金を無駄に使い、今や全て無くなってしまった
- The business has gone crazy ⇨ 仕事は滅茶苦茶忙しくなった
- The shocks are gone so the ride is very bouncy ⇨ ショックアブソーバーがもう駄目になっているので、跳ねるような乗り心地だ
- She was already gone when I went to her office ⇨ 私が彼女の事務所に行った時には彼女はもう帰っていた
- The society has gone through radical changes ⇨ 社会は急激、激烈、な変化を経験した
- I have gone to New York many times on business trips ⇨ 私はニューヨークに仕事の旅で何度も行ったことがある