名詞
future [!フューチュァ] 主旨: 将来 重要度: 1
☆ He is regarded as a future champion ⇨ 彼は将来の王者と目されている
☆ I don’t see any future with him ⇨ 私は彼とは何の将来も見えない
☆ The future looks bright ⇨ 将来は明るく見える
future (in the near future) [!フューチュァ] 主旨: 将来 重要度: 1
☆ In the near future ⇨ 近い将来
future (the future holds) [!フューチュァ] [文語] 主旨: 将来 重要度: 1
☆ Nobody knows what the future holds ⇨ 将来が何を持つか、どうなるか、は誰も知らない
他の例文:
- There is a big concern about the player’s future after the injury ⇨ 怪我の後その選手の未来には大きな懸念がある
- He is pessimistic about the future ⇨ 彼は将来に悲観的だ
- I kept the reference for future reference ⇨ 私は後日の参考にするためにその情報を取っておいた
- They laid the foundation for the future success ⇨ 彼等は将来の成功の基盤を敷いた、据えた
- He has been groomed as a future CEO ⇨ 彼は将来の社長として育てられた
- He is brooding over his future ⇨ 彼は自分の将来についてくよくよ考え込んだ
- His future with the team remains uncertain ⇨ 彼のそのチームとの将来ははっきりしないままだ(残留するか、他のチームにいくか)
- In the near future ⇨ 近い将来
- Today’s policies shape the future of the country ⇨ 今日の政策が国の将来を形作る
- The future looks bleak ⇨ 将来は暗澹としている
- The incident got me thinking about my future ⇨ その事件は私に私の将来の事を考えさせるようにした。その事件で私は自分の将来を心配し始めた
- Our goal is to keep innovating into the future ⇨ 我々の目標は将来に向けて革新を続けていくことだ
- The future remains uncertain ⇨ 将来は不確かなままだ
- We had a glimpse of the future ⇨ 我々は未来を垣間見た
- The future hangs on the election result ⇨ 将来は選挙の結果に懸かっている