前置詞
from [フㇿム、フㇻム] 主旨: 始め 重要度: 1
☆ The store is open from 9 to 7 ⇨ 店は9時から7時まで開いている
from [フㇿム、フㇻム] 主旨: 場所 重要度: 1
☆ He is from Greece ⇨ 彼はギリシャ出身だ
☆ I’m staying away from those things ⇨ 私はそういう事から離れようと、関わらないように、している
☆ The noise is coming from inside the box ⇨ その音は箱の中から来ていた、聞こえていた
from [フㇿム、フㇻム] 主旨: 理由 重要度: 1
☆ He died from drug overdose ⇨ 彼は麻薬の致死量摂取で死亡した
☆ Where does that come from? ⇨ それはどこから来るのか、どうしてそういう話になるのか?
他の例文:
- A patient suffering from psychosis ⇨ 精神病を病んでいる患者
- He disobeyed an order from his superior ⇨ 彼は上からの命令に背いた
- She was barred from school for dying her hair ⇨ 彼女は髪を染めたために学校に立ち入り禁止になった
- The government is under attack from all angles ⇨ 政府は全ての角度、方面、から攻撃されている
- He is a Latino senator from Texas ⇨ 彼はテキサスからのラテンアメリカ系の国会議員だ
- He doesn’t take directions from anyone ⇨ 彼は誰の指示も受け付けない
- Someone filched money from the donation box ⇨ 誰かが献金箱からお金をくすねた
- He serenaded her from the street ⇨ 彼は路上から彼女に求愛の歌を歌った
- The new company inherited the system from the old company ⇨ 新しい会社は古い会社のシステムを受継いだ
- The public demand more accountability from the government ⇨ 大衆は政府にもっと責任を取ることを要求した
- They came back from a 3-goal deficit ⇨ 彼等は3ゴール差から追いついた
- He came from a modest background ⇨ 彼はあまり豊かでない育ちの出身だ
- She suffers from constant stomach discomfort ⇨ 彼女はいつもお腹の不調に苦しんでいる
- Another car bumped me from the behind ⇨ 別の車が私の車に後ろからドンとぶつかった
- Their extraction from the wreckage took 5 hours ⇨ 彼等を残骸から取り出して救助するには5時間かかった