英語の単語・表現を検索

   
 *英語の見出し語と日本語の主旨のどちらからでも検索出来ます

前置詞
from  [フㇿム、フㇻム]    主旨: 始め  重要度: 1
☆ The store is open from 9 to 7  ⇨ 店は9時から7時まで開いている

from  [フㇿム、フㇻム]    主旨: 場所  重要度: 1
☆ He is from Greece  ⇨ 彼はギリシャ出身だ
☆ I’m staying away from those things  ⇨ 私はそういう事から離れようと、関わらないように、している
☆ The noise is coming from inside the box  ⇨ その音は箱の中から来ていた、聞こえていた

from  [フㇿム、フㇻム]    主旨: 理由  重要度: 1
☆ He died from drug overdose  ⇨ 彼は麻薬の致死量摂取で死亡した
☆ Where does that come from?  ⇨ それはどこから来るのか、どうしてそういう話になるのか?


他の例文:
  • He stood out from the competition  ⇨ 彼は競争相手から頭抜けていた
  • The project was doomed from the beginning  ⇨ その計画は最初から失敗する運命だった、呪われていた
  • The government is under attack from all angles  ⇨ 政府は全ての角度、方面、から攻撃されている
  • Water overflowed from the tank  ⇨ タンクから水が溢れた
  • Where are you from?  ⇨ あなたはどこから来たのですか、出身はどこですか?
  • He was curiously absent from the team picture  ⇨ 彼は不思議な事にチームの写真から不在だ
  • Wipe off grit from the surface  ⇨ 表面から砂埃を拭き取る
  • Her talent was obvious from very early age  ⇨ とても若い頃から彼女の才能は明らかだった
  • He backtracked from his earlier comment  ⇨ 彼は先の発言から後ずさりした、話を繕おう、変えよう、とした
  • It is the same from my perspective  ⇨ 私の視点からは、私にとっては、同じだ
  • They are facing elimination from the tournament  ⇨ 彼等は(次の試合に負けると)大会からの敗退に瀕している
  • Art from antiquity to today  ⇨ 大昔から今日に至る迄の芸術
  • Stay away from me!  ⇨ 私から離れていろ、近寄るな
  • Phoenix rose from the ashes  ⇨ 不死鳥が灰の中から立ち上がった、蘇った
  • The manufacturer warrants that the product is free from defects  ⇨ その製造者はその製品に不良・欠陥が無いことを保証する