前置詞
from [フㇿム、フㇻム] 主旨: 始め 重要度: 1
☆ The store is open from 9 to 7 ⇨ 店は9時から7時まで開いている
from [フㇿム、フㇻム] 主旨: 場所 重要度: 1
☆ He is from Greece ⇨ 彼はギリシャ出身だ
☆ I’m staying away from those things ⇨ 私はそういう事から離れようと、関わらないように、している
☆ The noise is coming from inside the box ⇨ その音は箱の中から来ていた、聞こえていた
from [フㇿム、フㇻム] 主旨: 理由 重要度: 1
☆ He died from drug overdose ⇨ 彼は麻薬の致死量摂取で死亡した
☆ Where does that come from? ⇨ それはどこから来るのか、どうしてそういう話になるのか?
他の例文:
- The contents are shielded from moisture ⇨ 内容物は水気・湿気から断絶されて、守られて、いる
- He made a $100,000 cash withdrawal from his account ⇨ 彼は口座から10万ドルの現金を引き下ろした
- It took an hour to extract the trapped driver from the car ⇨ 車に閉じ込められた運転手を引き出すのに一時間かかった
- He borrowed money from the bank ⇨ 彼は銀行からお金を借りた
- I couldn’t tell one from another ⇨ 私は一つと他との区別がつかなかった、どれがどれか分からなかった
- He heroically rescued children from the burning house ⇨ 彼は燃える家から英雄的に、命の危険を冒して、子供達を救出した
- People from all walks of life ⇨ ありとあらゆる階層・境遇からの人々
- He suffers from back spasms ⇨ 彼は背中の筋肉の痙攣に苛まれている
- Look at things from a different aspect ⇨ 物事を別の面から見る
- Someone pushed me from behind ⇨ 誰かが私を後ろから押した
- The opposition is demanding more fiscal responsibility from the government ⇨ 反対派は政府にもっと会計、財政、責任を取るよう要求している
- He quoted a line from Hemingway’s book ⇨ 彼はヘミングウェイの本からの一文を引用した
- The engine is offset from the center ⇨ そのエンジンは中心からずらして搭載されている
- An error message from the server ⇨ サーバーからのエラーメッセージ
- A loud jeer from the crowd ⇨ 群衆からの大きな罵声