前置詞
from [フㇿム、フㇻム] 主旨: 始め 重要度: 1
☆ The store is open from 9 to 7 ⇨ 店は9時から7時まで開いている
from [フㇿム、フㇻム] 主旨: 場所 重要度: 1
☆ He is from Greece ⇨ 彼はギリシャ出身だ
☆ I’m staying away from those things ⇨ 私はそういう事から離れようと、関わらないように、している
☆ The noise is coming from inside the box ⇨ その音は箱の中から来ていた、聞こえていた
from [フㇿム、フㇻム] 主旨: 理由 重要度: 1
☆ He died from drug overdose ⇨ 彼は麻薬の致死量摂取で死亡した
☆ Where does that come from? ⇨ それはどこから来るのか、どうしてそういう話になるのか?
他の例文:
- She clipped the picture from a magazine ⇨ 彼女は雑誌から写真を切り取った
- Things can only go up from here ⇨ 物事はここからは上にしか行かない、良くなることはあっても悪くはならない
- I don’t know what is holding him back from doing it ⇨ 私は何故彼が未だにそれをしないのか判らない
- He benefited from the mistakes of his opponent ⇨ 彼は相手の失敗の恩恵を受けた
- The noise is coming from inside the box ⇨ その音は箱の中から来ていた、聞こえていた
- Where does that come from? ⇨ それは何処から来たんだ、何でそういう話になるんだ?
- The movie got thumbs up from critics ⇨ その映画は評論家から良い評価を得た
- He quoted a line from Hemingway’s book ⇨ 彼はヘミングウェイの本からの一文を引用した
- Humans and chimps originate from a common ancestor ⇨ 人間とチンパンジーは共通の祖先を起源としている
- They took away a big chunk of the market share from the rival ⇨ 彼等はライバルの市場シェアの大きな塊、部分、を奪い取った
- Keep the stove away from flammables ⇨ ストーブを可燃物から遠ざけておくように
- Get down from there! ⇨ そこから降りろ!
- It is just a short hop from here ⇨ それはここから一飛、すぐ近く、だ
- A rabbit magically appeared from a hat ⇨ 帽子の中から魔法のようにウサギが現れた
- Germany’s transition from DM to Euro ⇨ ドイツのドイツマルクからユーロへの変換