形容詞
forward [!フォーワォー(ド)] 主旨: 前向き 重要度: 1
☆ A forward movement ⇨ 前方向への動き
forward [!フォーワォー(ド)] 主旨: 図々しい 重要度: 4
☆ I don’t want to sound forward but … ⇨ 図々しく聞こえたくはないけど…
副詞
forward [!フォーワォー(ド)] 主旨: 先 重要度: 1
☆ From that day forward ⇨ その日から先
forward [!フォーワォー(ド)] 主旨: 前 重要度: 1
☆ Let’s move forward with the plan ⇨ この計画で前に進もう
☆ Step forward please ⇨ 前に進み出て下さい
forward (going forward) [!フォーワォー(ド)] 主旨: 今後 重要度: 2
☆ Going forward we need to pay more attention ⇨ この先私達はもっと注意を払わなくてはいけない
forward (bring forward) [!フォーワォー(ド)] 主旨: 早い 重要度: 3
☆ They brought forward the meeting ⇨ 彼等は会議の日程を早めた (備考: 「延期」ではなく「予定よりも早く」)
成句
look forward to 主旨: 期待 重要度: 1
☆ I am looking forward to seeing you ⇨ あなたにお目にかかることを楽しみにしています (備考: to は不定詞ではなく、動名詞の seeing が続くことに注意)
動詞
forward [!フォーワォー(ド)] 主旨: 送る 重要度: 3
☆ I forward this email to you ⇨ このEメールをあなたに転送します (備考: 他から自分に来たものを転送する)
他の例文:
- He sprang forward ⇨ 彼は前に突進した
- Nobody came forward fearing retaliation ⇨ 報復を恐れて誰も名乗り出なかった
- The car lurched forward ⇨ その車は前にフラフラっと動いた
- You can make only one forward pass, but as many lateral passes in American football ⇨ アメフトでは前方向のパスは一回しか出来ないが、横方向のパスは何回でも出来る
- A witness came forward ⇨ 目撃者が進み出た、名乗り出た
- A straightforward answer ⇨ 率直な回答
- We moved forward with a revised plan ⇨ 私達は修正案をもって先に進んだ
- Nobody came forward because of the fear of reprisal ⇨ 報復を恐れて誰も名乗り出なかった
- A fast-forward button ⇨ 早送りボタン
- A forwarder ⇨ 乙仲
- Nobody came forward to claim the ownership ⇨ 誰もその所有権を主張して名乗り出てこなかった
- The procedure is pretty straightforward ⇨ 手順はとても真っ直ぐだ、分かり易い
- That constitutes an illegal forward pass in rugby ⇨ それはラグビーでは違法の前パスに相当する
- That is what happened in the past. Let’s fast-forward to now ⇨ それが過去に起こったことだ。現時点に早送りしよう、途中を飛ばして話を進めよう
- The enormously powerful engine thrust the car forward ⇨ 非常に強力なエンジンが車を前に突き出した