英語の単語・表現を検索

   
 *英語の見出し語と日本語の主旨のどちらからでも検索出来ます

名詞
fortune  [!フォァチュン]    主旨:   重要度: 2
☆ He turned the fortunes of the company  ⇨ 彼は会社の命運を(良いほうに)変えた
☆ Turn the wheel of fortune  ⇨ 運命の車輪を回す
☆ His fortune turned when he met her  ⇨ 彼女に出会って彼の命運は変わった  (備考:  良くも悪くもなる、どちらの命運も意味する)

fortune  [!フォァチュン]    主旨:   重要度: 2
☆ He made a small fortune with his business  ⇨ 彼は自分の事業で相当額の財産を作った  (備考:  “a small fortune” は「巨額では無いが相当な額の金」の意)
☆ He wasted a small fortune in his hobby  ⇨ 彼は道楽で相当な額の金を無駄にした  (備考:  “a small fortune” は「巨額では無いが相当な額の金」の意)
☆ He made a fortune with his invention  ⇨ 彼は彼の発明で巨額の富を得た  (備考:  多額の金)
☆ She inherited her family fortune  ⇨ 彼女は巨額の遺産を相続した  (備考:  多額の金)
☆ The lawsuit cost him a fortune  ⇨ その訴訟は彼に大金がかかった、彼は大金を失った  (備考:  多額の金)


他の例文:
  • The economy, my fortune, is looking up  ⇨ 経済・私の運は上向きだ
  • Fortune turned in his favor  ⇨ 運は彼に有利なように変わった
  • He is trying to benefit from others’ misfortune  ⇨ 彼は他人の不幸から利益を得ようとしている
  • He inherited a fortune with which he built his own company  ⇨ 彼は巨額の財産を相続し、それを使って自分の会社を設立した
  • He made a fortune by speculating in gold mines  ⇨ 彼は金鉱に投資して財産を築いた
  • He is a heir to a large family fortune  ⇨ 彼は多額の家族財産の相続人だ
  • A fortune teller  ⇨ 占い師
  • She is an heiress to a large family fortune  ⇨ 彼女は多額の家族財産の相続人だ
  • He is very callous about misfortunes of others  ⇨ 彼は他人の不幸にとても冷たい、全く同情しない
  • He was entrusted with the management of the family fortune  ⇨ 彼は家族の財産の運営を任されている
  • He tried to profit from others’ misfortune  ⇨ 彼は他人の不幸から利益を得ようとした
  • He was unhappy despite all the fame and fortune  ⇨ 彼は全ての名声と財産にも関わらず不幸せだった
  • He left a large fortune to his family  ⇨ 彼は家族に大きな財産を残した
  • Take advantage of others’ misfortune  ⇨ 他人の不幸に乗じる
  • He inherited a family fortune  ⇨ 彼は家族の財産を相続した