動詞
follow [!ファロウ] 主旨: 追う 重要度: 1
☆ He followed his brother around ⇨ 彼は兄の後をつけまわした
☆ I don’t follow pop culture ⇨ 私は大衆文化の後は追わない
☆ Somebody is following us ⇨ 誰かが私達の後をつけている
follow [!ファロウ] 主旨: 従う 重要度: 1
☆ I could not follow the instructions ⇨ 私は(難しくて)指図書の通りに出来なかった
☆ I follow the rule, recommendation ⇨ 私は規則・勧めに従う
☆ I followed his example ⇨ 私は彼の例に従った、同じようにした
☆ I just followed my instincts ⇨ 私は自分の直感に従った
follow [!ファロウ] 主旨: 続く 重要度: 1
☆ A total chaos followed his resignation ⇨ 彼の辞任の後大混乱が起こった
☆ The accident was followed by another accident ⇨ その事故は別の事故に従われた、その事故の次にまた別の事故が起こった
follow [!ファロウ] [口語] 主旨: 理解 重要度: 2
☆ I could not follow the storyline ⇨ 私は話の筋についていけなかった
☆ I’m sorry but I don’t follow (you) ⇨ 済みませんが、あなたの話についていけません、理解できません
follow through [!ファロウ] 主旨: 終える 重要度: 3
☆ They didn’t follow through with their plan ⇨ 彼等は彼等の計画を貫徹しなかった
follow up [!ファロウ] 主旨: 続く 重要度: 3
☆ He followed up his first win with another victory ⇨ 彼は彼の初勝利をまた新たな勝利で続いた
follow up [!ファロウ] 主旨: 続ける 重要度: 3
☆ The police didn’t follow up with the lead ⇨ 警察はその情報を追跡調査しなかった (備考: 必ずfollow upとして使われ、「フォローする」のようにfollow単独で使われることは無い)
他の例文:
- Restart the system in the following order ⇨ 次、以下、の順番・手順でシステムを再起動して下さい
- A follow-up call to a customer ⇨ 客に事後の様子を聞くための電話
- Slavish followers of the latest trends ⇨ 最新の動向に隷属的に従う者達
- His followers worship him ⇨ 彼の信者は彼を崇め奉っている
- He followed in his father’s footsteps and became a baseball player ⇨ 彼は父親の足跡を辿って、父親と同じように、野球選手になった
- He is a tough act to follow ⇨ 彼(の業績)の後を継ぐのは大変だ
- Which of the followings do you think is the most important? ⇨ 次のうちのどれがあなたは最も大切だと思いますか?
- We provide the following services ⇨ 私達は次の業務を提供します
- I don’t follow pop culture ⇨ 私は大衆文化にはついていかない
- His decision was crucial to the following success ⇨ 彼の決定はその後の成功の決め手となった
- Their success has provided a blueprint for others to follow ⇨ 彼等の成功が他も真似する青写真となった
- His followers hold him in great reverence ⇨ 彼の信者は彼を非常に尊敬・崇拝している
- I couldn’t follow the story ⇨ 私は話についていくことが出来なかった
- Follow the Email thread ⇨ Eメールの糸、前信の繋がり、を辿る
- A religious leader and his followers ⇨ 宗教指導者と彼の従者達