形容詞
fit 主旨: 健康 重要度: 2
☆ He is not fit to play the game ⇨ 彼は(怪我のために)試合に出場できる状態にない
☆ She is very fit ⇨ 彼女(の体)はとても引き締まっている
名詞
fit 主旨: 間 重要度: 2
☆ It is a very tight fit between the tire and the body ⇨ 車体とタイヤの隙間は非常にきつい
fit 主旨: 合う 重要度: 2
☆ He is a perfect fit for this team ⇨ 彼はこのチームにぴったりだ
fit 主旨: 発作 重要度: 3
☆ Mom will have a fit if she sees this ⇨ お母さんがこれを見たらひきつけを起こす
fit (throw a fit) [口語] 主旨: 怒る 重要度: 3
☆ She throws a fit when she doesn’t get her way ⇨ 彼女は思い通りにならないと怒る、大騒ぎする
成句
see fit 主旨: 適切 重要度: 4
☆ You can use it as often as you see fit ⇨ 適切だと思うだけ頻繁に使っても良い
動詞
fit 主旨: 合う 重要度: 1
☆ These shoes fit my feet perfectly ⇨ この靴は私の足にぴったりだ
☆ This tire does not fit on this wheel ⇨ このタイヤはこのホイールにはまらない
fit 主旨: 合わせる 重要度: 1
☆ I can’t fit this part in the space ⇨ 私はこの部品を場所にはめる事が出来ない
fit 主旨: 詰める 重要度: 1
☆ I tried to fit it into my schedule ⇨ 私はそれを日程に詰め込もうとした
fit in 主旨: 合わせる 重要度: 2
☆ He wasn’t able to fit in with others ⇨ 彼は他に溶け込むことが出来なかった
他の例文:
- We had to edit the program to fit in the allotted time slot ⇨ 私達は番組が与えられた時間枠に収まるよう編集しなくてはいけなかった
- An epileptic fit ⇨ てんかんの発作
- Try to fit a square peg in a round hole ⇨ 四角いペグを丸い穴にはめようとする、合わないものを無理強いする
- The military regularly tests the physical fitness of its personnel ⇨ 軍隊は人員の健康状態、運動能力、を定期的に試験する
- She is wearing a tight-fitting dress ⇨ 彼女はぴったりしたドレスを着ている
- The place is fittingly named Death Valley because no life can survive ⇨ その場所では生物は生息できないので、「死の谷」という相応しい名が付けられている
- She had no problem fitting into that dress ⇨ 彼女はそのドレスに収まる、着る、のに何の問題も無かった
- Nobody fit the description of the suspect ⇨ 誰も容疑者の描写に当てはまらなかった
- He is so big that he doesn’t fit in a normal car ⇨ 彼はあまりに大き過ぎて普通の車に収まらない
- He had a conniption fit when he was told he had to wear a mask ⇨ 彼はマスクをするようにと言われると激怒・狂乱・錯乱した
- A helmet should be a snug fit ⇨ ヘルメットはぴったりしなくてはいけない
- A: How do I fit this part? B: You just pop it in ⇨ A:この部品どうやってはめるの?B:ただポンってはめ込めばいい
- A one-size-fits-all hat ⇨ (伸び縮みして)どんな頭の大きさにも合う帽子
- You can use it as often as you see fit ⇨ 適切だと思うだけ頻繁に使っても良い
- The engine is tightly fitted ⇨ エンジンはきちきちに搭載されている