名詞
fire [!ファイァ] 主旨: 火事 重要度: 1
☆ There was a fire in my neighborhood ⇨ 近所で火事があった
fire [!ファイァ] 主旨: 火 重要度: 1
☆ The fire inside him was gone ⇨ 彼の内部の炎、情熱、は失われた
☆ The wind was blowing and it was hard to start a fire ⇨ 風が強くて火をおこすのは難しかった
fire (catch fire) [!ファイァ] 主旨: 火 重要度: 1
☆ The spilled oil caught fire ⇨ こぼれた油に火がついた
☆ Their popularity caught fire ⇨ 彼等の人気に火がついた、人気爆発した
fire (set on fire) [!ファイァ] 主旨: 火 重要度: 1
☆ They set the building on fire ⇨ 彼等はその建物に火をつけた
fire (come under fire) [!ファイァ] 主旨: 攻撃 重要度: 2
☆ The president came under heavy fire for his failed policy ⇨ 大統領は政策の失敗で激しい砲撃、非難にあっている
fire (open fire) [!ファイァ] 主旨: 撃つ 重要度: 2
☆ The gunman suddenly opened fire ⇨ 銃を持った男が突然銃撃、乱射、した
fire (under fire) [!ファイァ] 主旨: 攻撃 重要度: 2
☆ The company was under heavy enemy fire ⇨ その中隊は敵の激しい砲撃下にあった
fire (under fire) [!ファイァ] 主旨: 批判 重要度: 2
☆ The government is under fire for its blunder ⇨ 政府は失態のせいで激しい非難を浴びている
成句
on fire 主旨: 燃える 重要度: 1
☆ The house was on fire ⇨ その家は炎に包まれていた
on fire [口語] 主旨: 調子 重要度: 2
☆ The team has been on fire recently ⇨ チームは最近絶好調だ
play with fire 主旨: 危険 重要度: 3
☆ If you keep playing with fire, eventually you will get burned ⇨ 火遊び、不要な危険を冒し続けていると、そのうち火傷をする
☆ You are playing with fire ⇨ あなたは火遊びしている、危険を冒している
set the world on fire 主旨: 興奮 重要度: 4
☆ Her new book did not quite set the world on fire ⇨ 彼女の新しい本は世界を燃え上がらせなかった、それほど話題にならなかった
動詞
fire [!ファイァ] [口語] 主旨: 首にする 重要度: 1
☆ The company fired him ⇨ その会社は彼を解雇した
fire [!ファイァ] 主旨: 撃つ 重要度: 2
☆ Fire! ⇨ 撃て!砲撃開始!
☆ He fired at the enemy tank ⇨ 彼は敵の戦車に砲撃した
fire up [!ファイァ] [口語] 主旨: 興奮 重要度: 3
☆ The fans are all fired up after he scored a goal ⇨ 彼がゴールを決めてファンは熱狂状態だ (備考: 通常受け身)
fire away [!ファイァ] [口語] 主旨: 始める 重要度: 4
☆ Fire away! ⇨ (質問、話等を)始めてください (備考: 通常命令文)
fire back [!ファイァ] [口語] 主旨: 反論 重要度: 4
☆ He fired back at the accusation ⇨ 彼は疑いに猛烈に反論した
他の例文:
- The company was under heavy enemy fire ⇨ その中隊は敵の激しい砲撃下にあった
- The fire logs are neatly stacked ⇨ 薪はきれいに積まれている
- He was fired for an undisclosed reason ⇨ 彼は公表されていない理由で解雇された
- An illegal possession of firearms ⇨ 銃器の不法所持
- He fired at the enemy tank ⇨ 彼は敵の戦車に砲撃した
- The fire inside him was gone ⇨ 彼の内部の炎、情熱、は失われた
- Kindle a fire ⇨ 火をおこす
- Rapid-fire questions ⇨ 連射、矢継ぎ早、の質問
- The wind was blowing and it was hard to start a fire ⇨ 風が強くて火をおこすのは難しかった
- A fire alarm went off ⇨ 火災報知機が鳴り出した
- Cease fire! ⇨ 撃ち方止め!
- The firefighters quickly put out the fire ⇨ 消防隊員が手早く火を消した
- They crawled along the floor in the fire ⇨ 彼等は火の中を床を這って進んだ
- He was fired in favor of a more defense-oriented coach ⇨ 彼はもっと守備を重視する監督に代えるために首にされた
- Only a few people made it through the fire ⇨ 僅かの人達だけがその火事を生き延びた