名詞
finish [!フィニッシ] 主旨: 終わり 重要度: 1
☆ An exciting finish of the game ⇨ 試合の興奮させられる結末
finish [!フィニッシ] 主旨: 仕上げ 重要度: 1
☆ The car has excellent fit and finish ⇨ その車は素晴らしい仕上がりだ
動詞
finish [!フィニッシ] 主旨: 終える 重要度: 1
☆ Could you let me finish? ⇨ (遮らずに)最後まで言わせてもらえますか?
☆ Finish what you started ⇨ 自分の始めた事は最後までやれ
☆ He finished his work ⇨ 彼は仕事を終えた
☆ She finished second in the race ⇨ 彼女は競争を2位で終えた、2位になった
finish [!フィニッシ] 主旨: 完成 重要度: 1
☆ The bridge was finished last month ⇨ 橋は先月完成された
☆ The finished design is a little different from the concept ⇨ 完成した、最終的な、設計は当初の考えとは少し違う
finish [!フィニッシ] 主旨: 仕上げ 重要度: 1
☆ The interior is finished beautifully ⇨ 室内は見事に仕上がっている
finish [!フィニッシ] 主旨: 殺す 重要度: 2
☆ Oh shit, I’m finished ⇨ ああしまった、俺はもうおしまいだ
finish off [!フィニッシ] 主旨: 終える 重要度: 3
☆ They finished off the season strong ⇨ 彼等はシーズンを力強く終えた
finish off [!フィニッシ] 主旨: 負かす 重要度: 3
☆ His goal finished them off ⇨ 彼のゴールが彼等にとどめを刺した
他の例文:
- I am almost finished ⇨ もう殆ど終わりです、もう少しで終わります
- The game had a wild finish ⇨ 試合は大興奮の結末を迎えた
- They finished dead last ⇨ 彼等はドンケツに終わった
- He finished the work in a timely manner ⇨ 彼は仕事を時間通りに終えた
- We still have unfinished business ⇨ 私達は未だ決着をつけなくてはいけないこと、やり残した事、がある
- His first podium finish ⇨ 彼の初めての1~3位入賞
- The car’s interior is finished with soft-touch material ⇨ その車の内装は触り心地が柔らかい素材で仕上げられている
- It took an eon to finish it ⇨ それを仕上げるのには物凄い時間がかかった
- She finished on the podium ⇨ 彼女は表彰台に上った、1~3位になった
- Finishing this work by tomorrow is a tall order ⇨ この仕事を明日までに終えるのは高い注文だ、非常に難しい
- You cannot go anywhere until you finish it ⇨ それを完了するまではどこにも行ってはいけない
- At this pace it will take another 1 month to finish this work ⇨ この調子だとこの仕事を完成させるにはもう一ヶ月かかる
- He finished first in the race ⇨ 彼は競争で一番になった
- I doubt the project would be finished according to the schedule ⇨ 私はその計画が予定通りに終わることを疑問に思う
- The thrilling finish of the game ⇨ その試合の興奮する結末