形容詞
fine [!ファイン] 主旨: 受入れる 重要度: 1
☆ I’m fine with the result ⇨ 私はその結果で構わない、文句は無い
fine [!ファイン] 主旨: 上手い 重要度: 1
☆ It strikes the fine balance of utility and luxury ⇨ それは実用性と豪華さの絶妙なバランスを取っている
fine [!ファイン] 主旨: 健康 重要度: 1
☆ Are you OK? Yes I’m fine ⇨ あなた大丈夫?ええ、大丈夫です
☆ He doesn’t look fine ⇨ 彼は健康そうに見えない
fine [!ファイン] 主旨: 高級 重要度: 1
☆ There are many places for fine dining in this city ⇨ この街には高級な食事の場所が沢山ある (備考: 特に美味なだけでなく、高級な雰囲気の様子)
fine [!ファイン] 主旨: 細い 重要度: 1
☆ Her hair is very fine ⇨ 彼女の髪はとても細い (備考: 糸等の細いものの中で特に細い)
fine [!ファイン] 主旨: 良い 重要度: 1
☆ It was a fine day ⇨ それは良い一日だった
☆ OK, that’s fine ⇨ わかった、それで良い、異論は無い
☆ The weather was fine ⇨ 天気は良かった
☆ They are our nation’s finest ⇨ 彼等は私達の国の最も優れた人材だ
名詞
fine [!ファイン] 主旨: 罰 重要度: 2
☆ He was ordered to pay the fine ⇨ 彼は罰金を支払うよう命じられた
成句
at one’s finest 主旨: 最高 重要度: 3
☆ He was at his finest at the crunch time ⇨ 彼は窮地で最高の実力を発揮した
動詞
fine [!ファイン] 主旨: 罰 重要度: 2
☆ He was fined for speeding ⇨ 彼はスピード違反で罰金を科せられた
他の例文:
- Not many people appreciate the fine details of jazz ⇨ ジャズの細かい部分を理解する人はあまりいない
- The suit is made of very fine yarn ⇨ この背広はとても繊細な糸で出来ている
- Cliff divers need both bravery and finesse ⇨ 崖からの飛込み選手には度胸と繊細な技の両方が必要になる
- He enjoys fine dining ⇨ 彼は高級な食事をするのが好きだ
- Finely crafted glassware ⇨ 丹念に作り上げられたガラス食器
- The system is running fine ⇨ システムは順調に作動している
- OK, that’s fine ⇨ わかった、それで良い、異論は無い
- The new system has been working fine so far ⇨ 新しいシステムは今迄のところ順調に稼働している
- You should read the fine print of the contract ⇨ 契約の小さな文字、注意書き、を読むべきだ
- A heavy fine was levied against them ⇨ 彼等に多額の罰金が課せられた
- Our products are available wherever fine foods are sold ⇨ 私達の製品は優良食品が売られている所のどこでも入手可能です
- He was at his finest at the crunch time ⇨ 彼は窮地で最高の実力を発揮した
- I was worried but everything came out fine ⇨ 心配したが、全ては上手くいった
- We purvey the finest wines in the world ⇨ 私達は世界最高のワインを売る
- He was fined for speeding ⇨ 彼はスピード違反で罰金を科せられた