形容詞
fine [!ファイン] 主旨: 受入れる 重要度: 1
☆ I’m fine with the result ⇨ 私はその結果で構わない、文句は無い
fine [!ファイン] 主旨: 上手い 重要度: 1
☆ It strikes the fine balance of utility and luxury ⇨ それは実用性と豪華さの絶妙なバランスを取っている
fine [!ファイン] 主旨: 健康 重要度: 1
☆ Are you OK? Yes I’m fine ⇨ あなた大丈夫?ええ、大丈夫です
☆ He doesn’t look fine ⇨ 彼は健康そうに見えない
fine [!ファイン] 主旨: 高級 重要度: 1
☆ There are many places for fine dining in this city ⇨ この街には高級な食事の場所が沢山ある (備考: 特に美味なだけでなく、高級な雰囲気の様子)
fine [!ファイン] 主旨: 細い 重要度: 1
☆ Her hair is very fine ⇨ 彼女の髪はとても細い (備考: 糸等の細いものの中で特に細い)
fine [!ファイン] 主旨: 良い 重要度: 1
☆ It was a fine day ⇨ それは良い一日だった
☆ OK, that’s fine ⇨ わかった、それで良い、異論は無い
☆ The weather was fine ⇨ 天気は良かった
☆ They are our nation’s finest ⇨ 彼等は私達の国の最も優れた人材だ
名詞
fine [!ファイン] 主旨: 罰 重要度: 2
☆ He was ordered to pay the fine ⇨ 彼は罰金を支払うよう命じられた
成句
at one’s finest 主旨: 最高 重要度: 3
☆ He was at his finest at the crunch time ⇨ 彼は窮地で最高の実力を発揮した
動詞
fine [!ファイン] 主旨: 罰 重要度: 2
☆ He was fined for speeding ⇨ 彼はスピード違反で罰金を科せられた
他の例文:
- He was ordered to pay the fine ⇨ 彼は罰金を支払うよう命じられた
- Her hair is very fine ⇨ 彼女の髪はとても細い
- That’s fine with me ⇨ 私はそれで構わない
- He was at his finest at the crunch time ⇨ 彼は窮地で最高の実力を発揮した
- It is a fine line between genius and insanity ⇨ 天才と狂気の間の線は非常に細い、差はきわどい
- We purvey the finest wines in the world ⇨ 私達は世界最高のワインを売る
- He doesn’t look fine ⇨ 彼は健康そうに見えない
- At the beginning everything looked fine ⇨ 始めの時は全て順調に見えた
- We are a purveyor of fine foods ⇨ 私達は美味の食品の商人だ
- It is working fine. Huh, it wasn’t when I looked ⇨ ちゃんと動いているよ。ふーん、僕が見た時は動いてなかったんだけでな
- He is labeled as a finesse player ⇨ 彼は(小手先の)技で勝負する選手と見做されている
- That won’t be fine with them ⇨ それは彼等にとっては良くない、彼等はそれに同意はしない、だろう
- Finely chopped onion ⇨ 細かく刻んだ玉ねぎ
- Not many people appreciate the fine details of jazz ⇨ ジャズの細かい部分を理解する人はあまりいない
- He is a rookie but held his ground fine ⇨ 彼は新米だが自分の陣地を守った、仕事をこなした、一人前に働いた