英語の単語・表現を検索

   
 *英語の見出し語と日本語の主旨のどちらからでも検索出来ます

名詞
figure  [!フィギュァ]    主旨:   重要度: 2
☆ Please see the figure 3  ⇨ 第三図を参照して下さい  (備考:  文書中の挿絵、図式)

figure  [!フィギュァ]    主旨:   重要度: 2
☆ Here is the sales figure from the first quarter  ⇨ 第1四半期の売上の数字はこの通りです  (備考:  特に統計的な数)
☆ The attendance figures have soared dramatically  ⇨ 入場者数は劇的に上昇した  (備考:  特に統計的な数)

figure  [!フィギュァ]    主旨:   重要度: 2
☆ She has a great figure  ⇨ 彼女は素晴らしい体型をしている  (備考:  通常女性の体型のみを指す)

figure  [!フィギュァ]    主旨:   重要度: 2
☆ He makes a six-figure salary  ⇨ 彼は六桁台(数十万ドル=数千万円)の給料を稼ぐ
☆ The unemployment rate is approaching double figures  ⇨ 失業率は二桁に近づいている

figure  [!フィギュァ]    主旨:   重要度: 2
☆ I saw a dark figure in the distance  ⇨ 私は遠目に暗い人の形を見た  (備考:  人の形)
☆ She drew a stick figure  ⇨ 彼女は線の人間の絵を描いた  (備考:  人の形)
☆ He has become a cult figure  ⇨ 彼はカルト的存在になった  (備考:  人物)
☆ He is an important figure in the industry  ⇨ 彼は業界の重要人物だ  (備考:  人物)

figure  [!フィギュァ]    主旨:   重要度: 3
☆ Set the rope like the figure eight  ⇨ ロープを数字の8の字の形にして下さい  (備考:  アラビア数字)

figure  [!フィギュァ]    主旨:   重要度: 4
☆ A geometric figure  ⇨ 幾何学図形

成句
cut a figure     主旨: 見える  重要度: 4
☆ He cut a sympathetic figure  ⇨ 彼は同情したくなるように見えた

cut a fine figure     主旨: 格好良い  重要度: 4
☆ He cuts a fine figure  ⇨ 彼は見栄えする  (備考:  通常男について)

figure of speech     主旨: 表現  重要度: 4
☆ That is just a figure of speech and doesn’t mean it literally   ⇨ それは単なる表現・言回しで、文字通りそれを意味するのではない

go figure     主旨: 苛立ち  重要度: 4
☆ He doesn’t get anything done but gets promoted. Go figure!  ⇨ あいつは何もしないのに昇進する。一体どうなってるんだ?  (備考:  文字通り「理由を解明してみろ」の意。理解に苦しむ状況を指す決まり文句)

that figures     [口語]  主旨: 意味が通る  重要度: 4
☆ That figures!  ⇨ ああ、そういうことだったのか  (備考:  特に悪い状況の原因が分かった時の台詞)

動詞
figure  [!フィギュァ]    主旨: 理解  重要度: 1
☆ I figured she would not want to go  ⇨ 彼女は行きたがらないだろうと私は思った

figure out  [!フィギュァ]    [口語]  主旨: 解決  重要度: 1
☆ Don’t bother, I figured it out  ⇨ もういいよ、自分で答えを見つけたから
☆ It looks like he already got everything figured out himself  ⇨ 彼は既に自分で全て解決したようだ

figure out  [!フィギュァ]    [口語]  主旨: 理解  重要度: 1
☆ I can’t figure him out  ⇨ 私は彼がどういう人間なのか理解できない
☆ I cannot figure out why it does not work  ⇨ どうして上手く行かないのか判らない


他の例文:
  • An imaginary figure  ⇨ 想像上の人物
  • He is a polarizing figure  ⇨ 彼は評価がはっきり分かれる人物だ、好きな人は大好きだが、嫌いな人は徹底的に嫌う
  • Her hourglass figure  ⇨ 彼女の砂時計型の、腰のくびれた、体型
  • shadowy figure  ⇨ 影のような、怪しげな、人物
  • Her corpulent figure  ⇨ 彼女の豊満な体型
  • He tried to cut a sympathetic figure  ⇨ 彼は同情を集めて然るべき人のふりをしようとした
  • The claimed sales figure was padded  ⇨ 発表された売上の数字は水増しされていた
  • Her shapeless figure  ⇨ 彼女の引締まりの無い体型
  • My son likes to play with action figures  ⇨ うちの息子は手足が動かせる人形で遊ぶのが好きだ
  • Politicians are public figures  ⇨ 政治家は公的人物だ
  • A full-figured woman  ⇨ ふくよかな、太った、女性
  • bony figure  ⇨ 骨ばった体型
  • mythical figure  ⇨ 神話上の、現存しない人物
  • They massaged the profit figure  ⇨ 彼等は利益の数字に手を加えた
  • We use approximations because it is impossible to get the exact figures  ⇨ 正確な数値を得ることは不可能なので、近似値を使う