名詞
feeling [!フィーリン(グ)] 主旨: 感情 重要度: 1
☆ Feelings grew between them ⇨ 感情、愛情、が彼等の間に育った
☆ I don’t want to hurt her feelings ⇨ 私は彼女の気持ちを傷つけたくない (備考: 強勢に注意)
feeling [!フィーリン(グ)] 主旨: 感じる 重要度: 1
☆ After the accident he lost feeling in his left hand ⇨ 事故の後彼は左手の感覚を失った
feeling (have a feeling) [!フィーリン(グ)] 主旨: 予想 重要度: 1
☆ I had a feeling that was going to happen ⇨ それが起こるような気がした (備考: 強勢に注意)
成句
have feelings [口語] 主旨: 好む 重要度: 2
☆ I have had feelings for her ⇨ 私は彼女に思いを寄せてきた (備考: 通常恋愛感情のこと)
他の例文:
- The company is feeling the pinch ⇨ 会社は資金繰りに困っている
- My gut feeling is it won’t work ⇨ 私の腹の気持ち、直感、ではそれは上手く行かない
- I had a funny feeling ⇨ 私は妙な気、予感、がした
- That was an indescribable feeling ⇨ それは言葉で形容しがたい気持ちだった
- I have been feeling lethargic lately ⇨ 最近体がだるい、元気がでない
- The poor are feeling marginalized ⇨ 貧しい者達は取るに足りないもののように扱われていると感じている
- He is not very tuned in to the feelings of others ⇨ 彼は他の人達の気持ちがよく判って、注意して、いない
- I am sorry, no hard feelings, right? ⇨ 御免なさい、怒ってないでしょう?
- I am feeling crummy ⇨ 気分・体調が悪い
- By midweek I start feeling exhausted ⇨ 週の中頃には私は疲れ果てた気がする
- His feeling was hurt? Big deal! ⇨ 彼の感情が傷ついたって?そりゃ大変だ!
- I’m feeling a lot better now ⇨ 今は大分気分が良くなった
- He trifled with her feelings ⇨ 彼は彼女の気持ちを弄んだ
- I’m not feeling well today ⇨ 今日はどうも調子・気分が良くない
- You shouldn’t play with her feelings ⇨ 彼女の気持ちを弄ぶべきではない