英語の単語・表現を検索

   
 *英語の見出し語と日本語の主旨のどちらからでも検索出来ます

名詞
feeling  [!フィーリン(グ)]    主旨: 感情  重要度: 1
☆ Feelings grew between them  ⇨ 感情、愛情、が彼等の間に育った
☆ I don’t want to hurt her feelings  ⇨ 私は彼女の気持ちを傷つけたくない  (備考:  強勢に注意)

feeling  [!フィーリン(グ)]    主旨: 感じる  重要度: 1
☆ After the accident he lost feeling in his left hand  ⇨ 事故の後彼は左手の感覚を失った

feeling (have a feeling)  [!フィーリン(グ)]    主旨: 予想  重要度: 1
☆ I had a feeling that was going to happen  ⇨ それが起こるような気がした  (備考:  強勢に注意)

成句
have feelings     [口語]  主旨: 好む  重要度: 2
☆ I have had feelings for her  ⇨ 私は彼女に思いを寄せてきた  (備考:  通常恋愛感情のこと)


他の例文:
  • haven’t been feeling right lately  ⇨ 最近どうも調子が悪い
  • He is not very tuned in to the feelings of others  ⇨ 彼は他の人達の気持ちがよく判って、注意して、いない
  • All that was left was a feeling of emptiness  ⇨ 残ったものは空虚な気分だった
  • His feelings toward her were not reciprocated  ⇨ 彼の彼女に対する気持ちは返されなかった、彼女は同じようには思っていなかった
  • He hurt her feelings  ⇨ 彼は彼女の気持ちを傷つけた
  • That was an indescribable feeling  ⇨ それは言葉で形容しがたい気持ちだった
  • The team is not performing so the manager is feeling the heat  ⇨ チームの成績が思わしくないので監督は批判、圧力、を感じている
  • His personal feelings clouded his judgment  ⇨ 彼の個人的な感情が彼の判断を曇らせた
  • have been feeling tired these days   ⇨ 最近どうも疲れが取れない
  • He was troubled by conflicting feelings  ⇨ 彼は対立した感情、葛藤、に苦悩している
  • had a funny feeling  ⇨ 私は妙な気、予感、がした
  • He still has lingering feelings for his ex  ⇨ 彼は別れた恋人にまだ拘る気持ちがある
  • I didn’t win but came away feeling pretty satisfied  ⇨ 私は勝たなかったが、十分満足した
  • There are no hard feelings between us  ⇨ 私達の間には恨みつらみは無い
  • I’m not feeling well today  ⇨ 今日はどうも調子・気分が良くない