名詞
feel [!フィーㇽ] 主旨: 感じ 重要度: 1
☆ I am trying to get a feel for it ⇨ 私は感じをつかもうとしている
☆ I didn’t have a good feel for what was happening ⇨ 私は何が起こっているかの感じを良くつかめなかった
☆ It has a different feel to it ⇨ それは違った感じがする
☆ The item has a solid feel to it ⇨ その品は丈夫な、しっかりした、感じがする
動詞
feel [!フィーㇽ] 主旨: 思う 重要度: 1
☆ I feel he is wrong ⇨ 私は彼が間違っていると感じる、思う
feel [!フィーㇽ] 主旨: 感じる 重要度: 1
☆ He made his presence felt ⇨ 彼は存在を感じさせた、知らしめた
☆ I feel great today ⇨ 今日はとても気分がいい
☆ I felt a sharp pain ⇨ 私は鋭い痛みを感じた
☆ I have started to feel my age ⇨ 私は自分の年を感じるようになってきた
feel [!フィーㇽ] 主旨: 触る 重要度: 1
☆ I tried to feel my way in the dark ⇨ 私は暗闇の中で道を感じよう、手探りで進もう、とした
feel bad [!フィーㇽ] 主旨: 感じる 重要度: 1
☆ I felt bad but there was nothing I could do ⇨ 悪い気はしたが、どうしようもなかった
☆ I felt bad for him ⇨ 私は彼に悪い気がした、彼が可哀相に感じた
feel bad [!フィーㇽ] 主旨: 後悔 重要度: 1
☆ I don’t feel bad at all ⇨ 私は全く悪い気はしない、後悔しない
feel for [!フィーㇽ] [口語] 主旨: 同情 重要度: 2
☆ I feel for you ⇨ あなたの気持ちは判ります、同情します
feel [!フィーㇽ] [若者] 主旨: 理解 重要度: 4
☆ You feel me? ⇨ 俺の言ってること判るか?
他の例文:
- I’m not feeling well today ⇨ 今日はどうも調子・気分が良くない
- He always tries to make others feel small ⇨ 彼はいつも他の人を無力に感じさせようと、蔑ろにしようと、する
- All that was left was a feeling of emptiness ⇨ 残ったものは空虚な気分だった
- The team is not performing so the manager is feeling the heat ⇨ チームの成績が思わしくないので監督は批判、圧力、を感じている
- I feel punchy today ⇨ 今日はどうも頭がボーっとする
- I got a nasty cold and am feeling awful ⇨ 私はひどい風邪にかかって気分が最低だ
- I feel overanxious about little things ⇨ 私は些細な事に気を遣い過ぎる
- These shoes feel too loose in the heels ⇨ この靴は踵が緩すぎる
- I hate you. Well, the feeling is mutual ⇨ あんたなんか大嫌い。その感情は相互だ、こちらもそちらが大嫌いだ
- The medication made me feel groggy ⇨ その薬のせいでボーっとする
- I feel horny tonight ⇨ 今夜はセックスがしたい
- A queer feeling ⇨ 妙な感覚
- I feel indebted to all those who have helped me ⇨ 私は助けてくれた人達全てに恩義を感じている
- I have started to feel my age ⇨ 私は自分の年を感じるようになってきた
- I have been feeling lethargic lately ⇨ 最近体がだるい、元気がでない