英語の単語・表現を検索

   
 *英語の見出し語と日本語の主旨のどちらからでも検索出来ます

形容詞
fall  [!フォーㇽ]    主旨:   重要度: 2
☆ Fall fashion  ⇨ 秋のファッション

名詞
fall  [!フォーㇽ]    主旨:   重要度: 1
☆ Summer is over and now it is fall  ⇨ 夏は終わって、今は秋だ

fall  [!フォーㇽ]    主旨: 落ちる  重要度: 2
☆ The fall of Saigon  ⇨ サイゴンの陥落

fall  [!フォーㇽ]    主旨: 倒れる  重要度: 2
☆ He had a bad fall in the snow  ⇨ 彼は雪の中で酷く転んで倒れた
☆ The fall of the empire  ⇨ 帝国の崩壊

fall  [!フォーㇽ]    主旨:   重要度: 2
☆ Niagara Falls  ⇨ ナイアガラの滝

成句
take the fall   [!フォーㇽ]    [口語]  主旨: 責任  重要度: 3
☆ He took the fall for something he did not do  ⇨ 彼はやっていないことで落ちた、責任を取らされた

動詞
fall  [!フォーㇽ]    主旨: 落ちる  重要度: 1
☆ Darkness fell  ⇨ 暗闇が落ちた、暗くなった
☆ The city fell to the enemy  ⇨ その街は敵の手に落ちた
☆ The show’s viewership fell by 10%  ⇨ その番組の視聴率は10%落ちた
☆ The ball fell from the table  ⇨ 球がテーブルから落ちた  (備考:  通常何かが「どこへ」ではなく、「どこから」落ちることを強調する)

fall  [!フォーㇽ]    主旨: 転ぶ  重要度: 1
☆ He slipped on ice and fell  ⇨ 彼は氷の上で滑ってひっくり返った

fall  [!フォーㇽ]    主旨: 倒れる  重要度: 1
☆ He suddenly fell to the ground  ⇨ 彼は突然地面に倒れる
☆ He slipped and fell  ⇨ 彼は滑って倒れた  (備考:  ばったり倒れる)

fall off  [!フォーㇽ]    主旨: 落ちる  重要度: 1
☆ He fell off his bicycle  ⇨ 彼は自転車から落ちた

fall off  [!フォーㇽ]    主旨: 外れる  重要度: 1
☆ The door fell off the car  ⇨ 車のドアが取れて落ちた

fall apart  [!フォーㇽ]    主旨: 壊れる  重要度: 2
☆ Their marriage fell apart  ⇨ 彼等の結婚は壊れた

fall behind  [!フォーㇽ]    主旨: 遅れる  重要度: 2
☆ They are falling behind with the payment  ⇨ 彼等は支払いに遅れている

fall down  [!フォーㇽ]    主旨: 倒れる  重要度: 2
☆ She suddenly fell down  ⇨ 彼女は突然地面に倒れた

fall for  [!フォーㇽ]    [口語]  主旨: 恋する  重要度: 2
☆ He fell for her  ⇨ 彼は彼女に恋した

fall for  [!フォーㇽ]    [口語]  主旨: 騙される  重要度: 2
☆ She fell for a scam  ⇨ 彼女は詐欺にひっかかった

fall into  [!フォーㇽ]    主旨: 属する  重要度: 2
☆ They all fall into the same category  ⇨ それらは皆同じ種類に属する

fall over  [!フォーㇽ]    主旨: 倒れる  重要度: 2
☆ The building fell over  ⇨ その建物はばったりと倒れた  (備考:  崩れるのではなく、高いものがバタンと倒れる)

fall  [!フォーㇽ]    主旨: 当たる  重要度: 3
☆ Christmas falls on Sunday this year  ⇨ 今年のクリスマスは日曜に当る

fall back on  [!フォーㇽ]    主旨: 頼る  重要度: 3
☆ It is good to have a plan B to fall back on  ⇨ いざという時に使える予備案があるとよい

fall out  [!フォーㇽ]    主旨: 争う  重要度: 3
☆ The two fell out (with each other)  ⇨ 二人は喧嘩別れした  (備考:  仲違いして関係を絶つ)

fall through  [!フォーㇽ]    [口語]  主旨: 失敗  重要度: 3
☆ The peace talk fell through  ⇨ 和平交渉は失敗に終わった、何の成果も残せなかった

fall all over  [!フォーㇽ]    主旨: 求める  重要度: 4
☆ The teams are falling all over themselves to get him signed  ⇨ 複数のチームが彼と契約しようと転がりまわって、躍起になって、いる


他の例文:
  • The economy is free-falling  ⇨ 経済は自由落下、止めども無く降下、している
  • The fall of the regime was imminent  ⇨ 政権の崩壊は間近、時間の問題、だった
  • The falling airplane sliced off the roof of the house  ⇨ 墜落してきた飛行機が家の屋根を切り取った
  • common fallacy that poor people are all good people  ⇨ 貧しい人は皆良い人達だという誤信
  • He started fall behind, but suddenly got a second wind  ⇨ 彼は脱落し始めたが、突然二度目の息を得た、力を取り戻した
  • The fallout from the scandal  ⇨ スキャンダルの後で降る物、余波
  • He life was in free fall  ⇨ 彼の人生は急降下している
  • The blame falls on the president  ⇨ この(失敗の)責任は大統領にある
  • I was embarrassed to fall in front of everybody  ⇨ 私は皆の前で転んで恥ずかしく思った
  • They are falling behind with the payment  ⇨ 彼等は支払いに遅れている
  • The circulation of the magazine has fallen off a cliff  ⇨ その雑誌の発行部数は崖から落ちた、激減した
  • A fallacious belief  ⇨ 誤信
  • They all fall into the same category  ⇨ それらは皆同じ種類に属する
  • He took the fall for something he did not do  ⇨ 彼はやっていないことで落ちた、責任を取らされた
  • The teams are falling all over themselves to get him signed  ⇨ 複数のチームが彼と契約しようと転がりまわって、躍起になって、いる