英語の単語・表現を検索

   
 *英語の見出し語と日本語の主旨のどちらからでも検索出来ます

名詞
face  [!フェイス]    主旨:   重要度: 1
☆ He is the face of the team  ⇨ 彼はチームの顔だ
☆ I punched him in the face  ⇨ 僕は彼の顔面を殴った

face  [!フェイス]    主旨:   重要度: 1
☆ The front face of a cube  ⇨ 立方体の正面、前面

成句
in one’s face     [口語]  主旨: 挑発  重要度: 3
☆ He dunked the basketball in the opponent’s face  ⇨ 彼は相手の顔に、これみよがしに、ボールをダンクした

in the face of     主旨: 逆接  重要度: 3
☆ She never gave up in the face of adversity  ⇨ 彼女は逆境に直面しても決して諦めなかった

in your face     [口語]  主旨: 挑発  重要度: 3
☆ He is always in your face  ⇨ 彼はいつも相手の面前に立つ、挑発的だ

make a face     主旨: 顔をしかめる  重要度: 3
☆ She made a face at the smell  ⇨ 彼女はその臭いに顔をしかめた

save face     主旨: 名誉  重要度: 3
☆ He desperately tried to save his face  ⇨ 彼は必死に顔を守ろう、面目を保とう、とした

blow up in face     主旨: 裏目  重要度: 4
☆ Their scheme blew up in their own faces  ⇨ 彼等の策略は彼等の面前で爆発した、完全に裏目に出た

fall flat on face     主旨: 失敗  重要度: 4
☆ His idea fell flat on its face  ⇨ 彼の考えは顔の上に倒れた、無様に大失敗した

get into face     [口語]  主旨: 争う  重要度: 4
☆ They really got into each other’s face  ⇨ 彼等は本当にお互いの顔に入った、顔を突き合わせて言い争った

動詞
face  [!フェイス]    主旨: 対する  重要度: 2
☆ Germany faces France next  ⇨ ドイツは次にフランスと対戦する
☆ He has to face the consequences of his own actions  ⇨ 彼は自らの行動の結果に直面しなくてはいけない
☆ Now he is facing 10 years in prison if convicted  ⇨ 彼は有罪になったら10年間の刑を受ける見込みだ
☆ We have faced many adversities in the past  ⇨ 過去に私達は多くの逆境に直面した

face  [!フェイス]    主旨: 向かう  重要度: 2
☆ I sat facing her  ⇨ 僕は彼女と対面して座った
☆ Our room was facing the sea  ⇨ 私達の部屋は海に面していた
☆ The house faces west  ⇨ 家は東に向いている


他の例文:
  • Severe disfigurement of the face   ⇨ 顔面の激しい損傷
  • The sense of defeat was written all over his face  ⇨ 敗北感は彼の顔中に書かれていた、明らかだった
  • He faced the reality  ⇨ 彼は現実に直面した
  • He faced a barrage of questions from the media  ⇨ 彼はマスコミの質問の集中砲火に対面した
  • punched him in the face  ⇨ 僕は彼の顔面を殴った
  • He made a pitiful attempt to save his face  ⇨ 彼は面目を保つための情けない試みをした、悪あがきした
  • We came face-to-face with the reality  ⇨ 私達は現実に直面した
  • My response wiped the stupid grin off his face  ⇨ 私の返答は彼のバカみたいな笑いを彼の顔から消した
  • The story has many different facets  ⇨ その話には沢山の違った側面がある
  • The story is mutli-faceted  ⇨ その話には複数の側面がある、多面的だ
  • His face was smudged with soot  ⇨ 彼の顔は煤で汚れていた
  • He had an empty expression on his face  ⇨ 彼は虚ろな表情をしていた
  • I was tempted to punch him in the face  ⇨ よっぽど彼の顔面を殴ろうかと思った
  • He punched him straight in the face  ⇨ 彼は彼の顔をまともに殴った
  • scrunched face  ⇨ くしゃくしゃにすぼめたしかめっ面