英語の単語・表現を検索

   
 *英語の見出し語と日本語の主旨のどちらからでも検索出来ます

形容詞
express  [エク!スプㇾス]    主旨: 急ぐ  重要度: 2
☆ An express mail  ⇨ 速達

名詞
express  [エク!スプㇾス]    主旨: 急ぐ  重要度: 2
☆ A Paris-London express  ⇨ パリ・ロンドン間の特急列車

動詞
express  [エク!スプㇾス]    主旨: 表現  重要度: 1
☆ He uses music to express himself  ⇨ 彼は自分を表現するのに音楽を使う
☆ She was not able to express herself clearly  ⇨ 彼女は自分、意見、気持ち、を明確に表現することが出来なかった

express  [エク!スプㇾス]    主旨: 言う  重要度: 2
☆ He expressed his concern  ⇨ 彼は懸念を表明した  (備考:  公に言う)

express  [エク!スプㇾス]    主旨: 見せる  重要度: 2
☆ Many companies expressed interest for the project  ⇨ 多くの会社がその案件に関心を示した

express  [エク!スプㇾス]    主旨: 絞る  重要度: 5
☆ A machine to express breast milk  ⇨ 母乳を絞り出す装置


他の例文:
  • There is no expression in English that is exactly the same  ⇨ 全く同じ表現は英語には無い
  • pejorative expression  ⇨ 蔑視の表現
  • You have to express your opinions, or nobody will care  ⇨ あなたは意見をはっきり表明するべきだ。さもなければ誰も気に留めない
  • He expressed his gratitude  ⇨ 彼は感謝の意を表明した
  • We do not accept American Express  ⇨ 私達はアメリカンエキスプレス(による支払い)は受けれません
  • colloquial expression  ⇨ 口語表現
  • She had a confused expression on her face  ⇨ 彼女は困惑した表情をしていた
  • He had an empty expression on his face  ⇨ 彼は虚ろな表情をしていた
  • She expressed her appreciation for all the support she had received  ⇨ 彼女は全ての支援に感謝の意を表明した
  • That is an idiomatic expression  ⇨ それは慣用的な表現だ
  • She expressed her annoyance  ⇨ 彼女は不快の意を表した
  • Sometimes you have to be more expressive  ⇨ 時にはもっとはっきり意思表示しなくてはいけない
  • Freedom of expression  ⇨ 表現の自由
  • He expressed his opinion succinctly  ⇨ 彼は簡潔明確に意見を表明した
  • An euphemistic expression  ⇨ 婉曲表現