英語の単語・表現を検索

   
 *英語の見出し語と日本語の主旨のどちらからでも検索出来ます

成句
as expected     主旨: 予想  重要度: 1
☆ It didn’t go as expected  ⇨ それは予想通りには行かなかった

動詞
expect  [エク!スペク(ト)]    主旨: 期待  重要度: 1
☆ Everybody expected great things of him  ⇨ 皆彼から素晴らしいこと、多くを期待していた
☆ He is expected to play in the game  ⇨ 彼はその試合に出場すると思われている
☆ I did not know what to expect  ⇨ 何を期待するべきか、どうなるのか、見当もつかない
☆ I fully expect them to fulfill their obligations  ⇨ 私は彼等が義務を果たすことを完全に期待している、当然のことだと思う
☆ What did you expect?  ⇨ 何を期待していたんだ、どうなると思っていたんだ?

expect  [エク!スペク(ト)]    主旨: 待つ  重要度: 1
☆ I am expecting a guest today  ⇨ 今日私は客を予期している、客が来る予定だ  (備考:  予定されている物・事を待つ)
☆ We are expecting our first child  ⇨ 私達は初めての子供を予期している、子供が生まれる予定だ  (備考:  予定されている物・事を待つ)

expect  [エク!スペク(ト)]    主旨: 予想  重要度: 1
☆ I did not expect him to do that  ⇨ 私は彼がそれをするとは期待、予想していなかった  (備考:  当然のものと予想、期待する)
☆ I expect the market to go down  ⇨ 私は市場は下降すると予想している  (備考:  当然のものと予想、期待する)

expect  [エク!スペク(ト)]    主旨: 妊娠  重要度: 2
☆ She is expecting (a baby)  ⇨ 彼女は赤ちゃんを待っている、妊娠している  (備考:  expectingだけで妊娠を示唆する)


他の例文:
  • It was far more difficult than I had expected  ⇨ それは私が予期していたより遥かに難しかった
  • The sales exceeded our expectations  ⇨ 売上げは我々の期待を上回った
  • had an unexpected guest  ⇨ 僕は思いもかけない客の訪問を受けた
  • She died unexpectedly  ⇨ 彼女は予期されない時に(年でもないのに突然)死亡した
  • Life expectancies have grown over the last century  ⇨ 過去百年で人間の寿命は延びた
  • The result was better than I’d expected  ⇨ 結果は予期したより良かった
  • An arctic blast is expected to hit the region  ⇨ この地域を北極の寒風が襲うことが予想されている
  • Heavy snow is expected for the Midwest  ⇨ (米国の)中西部では激しい雪が予想されている
  • severe storm is expected  ⇨ 激しい嵐が予想されている
  • Barring an unexpected delay the ceremony will start as planned  ⇨ 予想しない遅れが無い限り、式典は予定通りに始まる
  • We were confounded by the unexpected test result  ⇨ 私達は予期しない試験の結果に困惑した
  • The reality was different from the expectation  ⇨ 現実は期待とは違った
  • There were a lot of expectations for the team  ⇨ そのチームには沢山の期待が寄せられた
  • The expectation was very high  ⇨ 期待は非常に高かった
  • An unexpected result  ⇨ 予期しなかった結果