成句
as expected 主旨: 予想 重要度: 1
☆ It didn’t go as expected ⇨ それは予想通りには行かなかった
動詞
expect [エク!スペク(ト)] 主旨: 期待 重要度: 1
☆ Everybody expected great things of him ⇨ 皆彼から素晴らしいこと、多くを期待していた
☆ He is expected to play in the game ⇨ 彼はその試合に出場すると思われている
☆ I did not know what to expect ⇨ 何を期待するべきか、どうなるのか、見当もつかない
☆ I fully expect them to fulfill their obligations ⇨ 私は彼等が義務を果たすことを完全に期待している、当然のことだと思う
☆ What did you expect? ⇨ 何を期待していたんだ、どうなると思っていたんだ?
expect [エク!スペク(ト)] 主旨: 待つ 重要度: 1
☆ I am expecting a guest today ⇨ 今日私は客を予期している、客が来る予定だ (備考: 予定されている物・事を待つ)
☆ We are expecting our first child ⇨ 私達は初めての子供を予期している、子供が生まれる予定だ (備考: 予定されている物・事を待つ)
expect [エク!スペク(ト)] 主旨: 予想 重要度: 1
☆ I did not expect him to do that ⇨ 私は彼がそれをするとは期待、予想していなかった (備考: 当然のものと予想、期待する)
☆ I expect the market to go down ⇨ 私は市場は下降すると予想している (備考: 当然のものと予想、期待する)
expect [エク!スペク(ト)] 主旨: 妊娠 重要度: 2
☆ She is expecting (a baby) ⇨ 彼女は赤ちゃんを待っている、妊娠している (備考: expectingだけで妊娠を示唆する)
他の例文:
- It was far more difficult than I had expected ⇨ それは私が予期していたより遥かに難しかった
- The sales exceeded our expectations ⇨ 売上げは我々の期待を上回った
- I had an unexpected guest ⇨ 僕は思いもかけない客の訪問を受けた
- She died unexpectedly ⇨ 彼女は予期されない時に(年でもないのに突然)死亡した
- Life expectancies have grown over the last century ⇨ 過去百年で人間の寿命は延びた
- The result was better than I’d expected ⇨ 結果は予期したより良かった
- An arctic blast is expected to hit the region ⇨ この地域を北極の寒風が襲うことが予想されている
- Heavy snow is expected for the Midwest ⇨ (米国の)中西部では激しい雪が予想されている
- A severe storm is expected ⇨ 激しい嵐が予想されている
- Barring an unexpected delay the ceremony will start as planned ⇨ 予想しない遅れが無い限り、式典は予定通りに始まる
- We were confounded by the unexpected test result ⇨ 私達は予期しない試験の結果に困惑した
- The reality was different from the expectation ⇨ 現実は期待とは違った
- There were a lot of expectations for the team ⇨ そのチームには沢山の期待が寄せられた
- The expectation was very high ⇨ 期待は非常に高かった
- An unexpected result ⇨ 予期しなかった結果