成句
as expected 主旨: 予想 重要度: 1
☆ It didn’t go as expected ⇨ それは予想通りには行かなかった
動詞
expect [エク!スペク(ト)] 主旨: 期待 重要度: 1
☆ Everybody expected great things of him ⇨ 皆彼から素晴らしいこと、多くを期待していた
☆ He is expected to play in the game ⇨ 彼はその試合に出場すると思われている
☆ I did not know what to expect ⇨ 何を期待するべきか、どうなるのか、見当もつかない
☆ I fully expect them to fulfill their obligations ⇨ 私は彼等が義務を果たすことを完全に期待している、当然のことだと思う
☆ What did you expect? ⇨ 何を期待していたんだ、どうなると思っていたんだ?
expect [エク!スペク(ト)] 主旨: 待つ 重要度: 1
☆ I am expecting a guest today ⇨ 今日私は客を予期している、客が来る予定だ (備考: 予定されている物・事を待つ)
☆ We are expecting our first child ⇨ 私達は初めての子供を予期している、子供が生まれる予定だ (備考: 予定されている物・事を待つ)
expect [エク!スペク(ト)] 主旨: 予想 重要度: 1
☆ I did not expect him to do that ⇨ 私は彼がそれをするとは期待、予想していなかった (備考: 当然のものと予想、期待する)
☆ I expect the market to go down ⇨ 私は市場は下降すると予想している (備考: 当然のものと予想、期待する)
expect [エク!スペク(ト)] 主旨: 妊娠 重要度: 2
☆ She is expecting (a baby) ⇨ 彼女は赤ちゃんを待っている、妊娠している (備考: expectingだけで妊娠を示唆する)
他の例文:
- Disasters often strike when you expect least ⇨ 大災害は多くの場合予期しない時に襲ってくる
- The quality was below the expected standard ⇨ 質は期待される基準以下だった
- Should the unexpected happen ⇨ 予期せぬ事が起こった場合には
- The government expects an economic upturn ⇨ 政府は上向き経済を期待・予想している
- Looking ahead, we expect the demand to increase ⇨ 今後の展望として、需要は増加すると私達は予想している
- Heavy snow is expected ⇨ 大雪が予想されている
- Glaciers are melting faster than expected ⇨ 氷河は予想より速く溶けている
- His dismissal was unexpected ⇨ 彼の解任は予想外だった
- He won the game unexpectedly ⇨ 彼は予想に反して試合に勝った
- We ran into an unexpected problem ⇨ 私達は思わぬ問題に遭遇した
- You cannot expect fair trials in this country ⇨ この国では公正な裁判は期待できない
- They could not meet the lofty expectations ⇨ 彼等は高過ぎる期待に沿うことが出来なかった
- I had an unexpected guest ⇨ 僕は思いもかけない客の訪問を受けた
- An expectant mother ⇨ もうすぐ子供が生まれる母親
- The unexpected question threw him off ⇨ 予期せぬ質問に彼はたじろいだ、困惑した