形容詞
entire [エン!タイア] 主旨: 全て 重要度: 1
☆ He lives there his entire life ⇨ 彼は人生の全てにそこに住んでいる
☆ He was complaining for the entire time ⇨ 彼はその間中ずっと文句を言っていた
☆ She was wearing paint for her entire body ⇨ 彼女は全身に塗料を着ていた、塗装で覆われていた
☆ The disease almost killed the entire population ⇨ その病気は人口の殆ど全てを殺した
☆ The entire world ⇨ 世界全体
他の例文:
- The team is on the hook for his entire salary even though he is not playing ⇨ 彼は全く出場していないが、チームは彼の給料全てを払う責任がある
- I will walk you through the entire process ⇨ 私があなたに全ての過程を一通り紹介します
- His return energized the entire team ⇨ 彼の復帰によってチーム全体に活力がみなぎった
- The fatal accident immediately halted the entire project ⇨ 死亡事故によってプロジェクト全体が即時停止になった
- That is an entirely different issue ⇨ それは全く別の問題だ
- The entire population was wiped out by the disease ⇨ 人口の全てがその病気で全滅した
- They allowed 3 goals in the first 10 minutes and the entire team was shell-shocked ⇨ 彼等は最初の10分に3ゴールを許し、チーム全体は砲撃の衝撃を受けた、呆然となった
- The incident shook the entire nation to its core ⇨ その事件は国全体を核心まで震撼させた
- He downed the entire pizza ⇨ 彼はピザを全部平らげた
- The entire navy fleet ⇨ 海軍の全体の艦隊
- The information leak jeopardize the entire operation ⇨ 情報漏れにより作戦全体が危険に晒された
- There is no question that he is a victim. However he is not entirely free from blame either ⇨ 彼は被害者であることは間違いない。但し彼に全く非が無い訳ではない
- The entire crew was killed in the crash ⇨ その墜落で乗組員は全員死亡した
- The nation’s entire workforce ⇨ 国の総労働人口
- He carried the entire team (on his back) ⇨ 彼はチーム全体を一人で背負った