形容詞
enough [イ!ナフ] 主旨: 十分 重要度: 1
☆ OK, enough of that! ⇨ よし、それはもう十分だ
☆ That is enough! ⇨ それで十分だ、もう止めろ!
☆ There is not enough time to do it ⇨ それをするのに十分な時間が無い
☆ We have more than enough bread ⇨ パンは十分以上にある
副詞
enough [イ!ナフ] 主旨: 十分 重要度: 1
☆ He is old enough to decide himself ⇨ 彼は自分で決めるのに十分な年齢だ
☆ He studied just enough to pass the exam ⇨ 彼は試験に合格するに最低必要なだけ勉強した
☆ He was not at his best but good enough to win ⇨ 彼は絶好調というわけではなかったが、勝つには十分だった
☆ He was smart enough to realize his mistakes ⇨ 彼は自分の間違いを悟る賢さが十分あった
☆ They are not the same but close enough ⇨ それらは同じではないが、十分近い
成句
enough is enough 主旨: 十分 重要度: 1
☆ Enough is enough! ⇨ 十分だと言ったら十分だ、いい加減にしろ
get enough of 主旨: 十分 重要度: 1
☆ I can never get enough of chocolate ⇨ 私はチョコレートを食べ過ぎることはない、どんなに食べても飽きない
have enough of 主旨: 十分 重要度: 1
☆ He just had enough and quit ⇨ 彼はいい加減嫌になって辞めた
☆ I have had enough of your complaints ⇨ お前の不平はもう沢山だ、うんざりした
他の例文:
- They are not good enough to hang with the top teams ⇨ 彼等は最有力チームと張り合えるほど良くはない
- There is not enough clearance between the two parts ⇨ その二つの部品の間には十分な隙間が無い
- His injury has healed enough to amp up his workout ⇨ 運動量を増やしてもよいほど彼の怪我は良くなった
- The business is not making enough profit ⇨ その商売は十分な利益を生んでいない
- There is not enough light ⇨ 十分な明かりが無い、暗過ぎる
- There is not enough evidence to proceed against the suspect ⇨ 容疑者に対して起訴をするための十分な証拠が無かった
- He was not punished enough for what he had done ⇨ 彼はしたことについて十分見合うだけ罰されなかった
- We should be able to get this done, providing there is enough time ⇨ 十分な時間があるという前提で、それをやることは可能なはずだ
- The bolt is not tightened enough ⇨ そのボルトは十分締められていない
- Make sure you drink enough liquids during hot summer days ⇨ 夏の暑い日には十分な液体を飲むよう心がけること
- The business doesn’t generate enough revenue to sustain itself ⇨ その事業は自らを支えるだけの収益を発生しない、上げない
- We’ve got enough time ⇨ 私達には十分な時間がある
- We have enough food for now ⇨ 今のところ食料は十分有る
- There is not enough ventilation in this area ⇨ この場所は十分な換気がされていない
- He is old enough to know right from wrong ⇨ 彼は善悪の区別が出来てよい年だ